Google This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. + Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. + Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. About Google Book Search Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at |http: //books .google .com/I Google IJber dieses Buch Dies ist cm digitalcs Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den R^alen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im Rahmen eines Projekts, mil dem die Biicher dieser Welt online verfugbar gemacht weiden sollen, sorgFaltig gescannt wurde. Das Buch hat das Uiheberrecht uberdauert und kann nun offentlich zuganglich gemacht werden. Bin offentlich zugangliches Buch ist ein Buch, das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch offentlich zuganglich ist, kann von Land zu Land unterschiedlich sein. Offentlich zugangliche Biicher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kultuielles und wissenschaftliches Vermogen dar, das haufig nur schwierig zu entdecken ist. Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randl>emerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Dmen hinter sich gebracht hat. Nu tzungsrichtlinien Google ist stolz, mil Bibliofheken in parfnerschafflicher Zusammenarbeif offenflich zugangliches Material zu digifalisieren und einer breifen Masse zuganglich zu machen. Offentlich zugangliche Biicher gehiiren der OfTentlichkeit, und wir sind nur ihre Hiiter. Nichtsdestotrotz ist diese Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfiigung stellen zu konnen, haben wir Schritte untemommen, urn den Missbrauch durch kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehiiren technische Einschrankungen fiir automatisierte Abfragen. Wir bitten Sic um Einhaltung folgender Richtlinien: + Nuizung derDateien zu nickikommemellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche Tiir Endanwender konzipiert und mochten. dass Sie diese Dateien nur fur personliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. + Keine automatisienen Abfragen Senden Siekeine automatisierten Abfragen iigendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen iiber maschinelle Ubersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche duichfuhren, in denen der Zugang zu Text in groBen Mengen niitzlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fordem die Nutzung des offentlich zuganglichen Materials fiirdieseZwecke und konnen Ihnen unter Umstanden helfen. + Beihehallung von Google-MarkenelemenlenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei fmden, ist wichtig zur Information iiber dieses Projekt und hilft den Anwendem weiteres Material iiber Google Buchsuche zu fmden. Bitte entfemen Sie das Wasserzeichen nicht. + Bewegen Sie sich innerhalb der Legalitdt Unabhangig von Direm Ver wend ungsz week mussen Sie sich Direr Verantwortung bewusst sein, sicherzu stellen, dass Dire Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafurhalten fur Nutzer in den USA offentlich zuganglich ist, auch fiir Nutzer in anderen Landem offentlich zuganglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist von Land zu Land verschieden. Wir kiinnen keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulassig ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und iiberall auf der Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. tJber Google Buchsuche Das Ziel von Google besteht darin. die weltweiten In form at ion en zu organisieren und allgemein nutzbar und zuganglich zu machen. Google Buchsuche hilft Lesem dabei, die Biicher dieser We lt zu entdecken, und unterstiitzt Au toren und Verleger dabci. neue Zielgruppcn zu erreichen. Den gesamten Buchtext kiinnen Sie im Internet unter |http: //books . google .coiril durchsuchen. N i ■. ^ \' -^^ ...:^ - f^amlct ?v« Dene Shakespefire-Bfihne. I)erausgebcr: Crid) pactcl. I. f) amlef Don tUtUtam Shakespeare, Ober5«t|t Don CudiDig Steqfx, mit Uormorf und Derb«ss«rungen oon f^emtanii tSrdu S^l^ Berlin 1903 Hermann Paetel ^ ■•''A ■ 1? . 1. • -* ^ J J ■' i» ^ ( THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY 482124 A8T0R, LENOX AND TILDEN FCUN'CaTIONS. R 1910 L ••• ft • • • • • • • • • • • » • • • • • * • • • • •• • • «r *> m fr V •• ^ «• I. *. w ♦» >xs. ^ (b ^(^ ^ Vomovi. Irur die oon €rid> Paetel im Deuen Sl)eafer in Berlin mif grossem JIufmand in Sjene gesetjfe Sonderoorsfellung oon Sljakespeares l)anilet in der tibersefjung oon Cudmig Seeger und in der JIuffassungi mie sie in meinen Sd)riften ^^Der geniale (Tlensd)'' (5unfte oermebrte JIuflagei Berlin 1901| 5erd. Dummlers Qerlag) und ))l)anilef ein 6enie'' (Bmeife oermel^rte JIuflage, Berlin 1902, Otto CIsners Qerlag) dargelegf murde, isf, dank der grossen Opferfreudigkeit des I)erausgeber$| diese in Safj und Papier so kostbar ausgestattete, oon mir durd)gesel)ene und an einigen Stellen oerbesserte JIusgabe der Cudmig Seegersd)en tibersetjung gedrudit morden. Die 3al)lung der Qerse ist die gebraud>lid>e des englisd)en Sertes und stimnif nur {umeilen gan{ mit der 3q\)\ der deutsd>en Qerse uberein. 6en)5l)ntid> ist die 3abl dieser grosser, ats die der engtisd)en. Crklarende Jlnmerhungen folgen spSter in einer besonderen €rgan{ungssd>rift. Berlin, 7, 3uni 1903. f^etmann lurdi. Person en {)ofUufe. Claudius, Ronig oon DSnemorh. 6amlefr Oeffe dts regierenden Ronigs, So\)t\ des oersforbenen. f)OxaSQ, I)Qmlets Si'^und. Polomns, Rommerberr. Caertes, urn Sol)n. OoMmand Cornelius Rosenkrans 6fildeiisfeni Osridi €in ondrer ^ofmaniL €in priesfer. fflarcellns 1 ^.. BernoriU } '^^•*''*' Trancisco, ein Soldof. KvtMMo, Diener des Polonius. €in Oonpdnaiiiu ^csondfe. Der 6eisf oon {)QmUfs Oaten Jorftntnras, prini oon Oonoegen. Serfnid, Ronigin oon DSnemorh, I)Qmlets IDutter. Ophelia, Sod^ter des polonius. {)erreny 5rouen» 0ffi|iere, Soldaten, Sd^auspieleri SotengrSber, IDatrosen, Boten und Diener. S d) Q u p I a f I : {)elsingon ^ ^Qb —- -• -O"- -iTN Crsfcr Akt Crsfe Sjene. i)elsing9r. S«rras*e oor r»netoco» out itr VSaij/l. Bernardo trift ouf> Bernardo, der da? Jrancisco, Oder da? frag' id;. 6ebf Jinfmort! I^alf! Bernardo. Der Ronig \)od)\ Francisco, Bernardo? Bernardo, Oa, er selbsf. Jrancisco, 3br hommf rcd^f pUnltflid;, auf den 6locken- sd)lag. Bernardo, 3moif sd^lug's soeben. 6eb iu Beff, Sroncisco ! Jrancisco, So mdr' id; abgelosf; bobf Danh daftir. 's isf bitter halt, und mir ist od' ju fRut. Bernardo, ^ar €ure GIad;e rubig? Jrandsco, Reine fDaus I)at sid; geriii^rf. 10 Bernardo, Hun, gute Dad^t! . . . Und trefft d\)r meine QJad^ltameraden untenoegs, Qoratio und fDarcelt, so l)eisst sie eilen! S|^k«sp«flrc. QomUt. Sl^okefp«Qr«: f^omlef. (Roratio iind ^arcellifs fref«it auf.) JranctSCO. mici7dttii)it,icl)boresie. I)e! ^olf! Oaerdot f^orafio. Condsleufe. Alarcellus, Und des Donenhonigs fDonnen. Jrancisco au morceiiut). 3d) mUnsd)' Eud) gufe Dod^f! 0larcellns. Cebf wo\)\^ Romrodl CQer bof Cud) obgelosf? Jrancisco. Bernardo! . . . (3u ijorofio) ^iinsd)' €ud) gufe Dad>t! 0larcellus, ^edo! Bernardo! Bernardo. Spred^t! Gdie, is! ^^ratio l)ier? f^orafio, €in Stiidt Don il^m. Bernardo ou f^rotio). QGillhomnien! . . * (6€gen flloreenuf gemendet.) 5reund rDorcelluSy sel)r millhommen! 20 /flarcellns, Oun, bof dos Ding oud) beufe nod)! ge- spuhf? Bernardo, 3d) bobe nid)fs gesel)n* /flarcellns, j^orotio meinf^ €$ $ei ein Spiel nur unsrer Pbonfosie^ Und sfroubt sid), on die Sd)redigesfQlf {u glouben^ Die uns nun {meimol sd)on ersd)ienen. Drum f)ab' id) il)n eingeloden^ ouf dem posfen Die Sfunden dieser (iad)\ mif uns {u n>Qd)en, Domif) menn die €rsd)einung hearty er selbst Sid) tiberjeugen mog und mif il)r reden. f^orafio, pob^ pcii)! Sie hommt n\d)l Bernardo, Sif{t indessen! Cosst 30 Uns Sfurm ouf €uer D^r nod) einmol loufen, Crsftr nkt. Crate Sicne. Dos s\d9 so fest oersd^Qnjt, und €uc|> beric^itai, CQos mir dk {meite Doc^f sd^on sobn. Oorafio. So setjen CQir uns dcnn nieder, und Bernardo sol) €rja^kn* Bernardo. 3n der letftDerflossnen Hod)! — 6rQd', ols der Stem dort, mesflid> na\) dem pol, Jiuf seiner Bo^n om j^immel do erglonffe, CDo jetjt er leud^tend steljt — rDorcel) und ic^ — €ins sd)Iug gerad' die 6)odie — /flarcellus. Rein ^ort mebr! Sfill! — Do hommt es mieder! Sd^ou! 40 (ptr Ckist fnft ouf.) Bernardo. 6Qn{ die Sesfolt des bing^d^iednen Rdnigs! /Vtarcellns. Du bcisf sfudiert, f)orQfio9 spric|> mif \\)m. Bernardo. Siebf's nid)t dem Ronig gleid)? Sd^ou ^m^ i^orof io ! Qorafio. Qani a\)n\\d)^ {um Crsd^redten! TDic^ durd>- sd^Querf 's ! Bernardo. €s losst mob) mif sid) reden. /flarcellns. S«*Qg's, ^orotio! Qorafio. COer bist du, der die 3eit der Rub' entoei^t Und die beroisd^e Sesfolt, die edle, 3n der des Ronigs rDQJesfQf im Ceben Cinbergesc^rif f en ? Sprid), beim l^imme), sprid)! /VtarceUllS, €s ist beleidigf. Bernardo. Siebi es gel)f binn^^9- 50 Ootafio. Bleib! Sprid)! Cqss did) besd>n>oren, spricbi sprid)! (6e'»f Ob.) { Sl^okespeore: f)(iml^nbrQS, und nod) 6csct| Und COoffcnbrQud), lout Brief, Ucrtrog und Siege) Uerlor mit seinem Ceben 5c>rt'nbras Jill seine eignen Cander an den Sieger. Dogegen mor ein pfand des gleid)en COerts 90 Uon unserm Ronig eingeset|t, das mor' Jils Crb- und Cigentum an 5^^fi"bras 6ef alien, menn er siegte. Rraft desselben Uertrags und nad) dem Q]ortlauf der Jlrfihe) 3st nun sein 6ut dem I)amlet {ugef alien. Jillein, — nun I)ort! der junge 5c>rtinbras, Uoll Ungestiim und feurigl^eissem Blut, Rafft in den Sd^aren Oormeg's, da und dort, €in I)eer oon b^imatlosen 3FIbenteurem Um Brot und Sold |usammen, irgend meld)en Uermegnen Streid) \u fuljren- Dffenbar 100 3sf nun, mie unser Sfaat dies mol^l durd^sd^aut, Sein plan, mit Drol^ung und 6emalt der Q]affen Die Cander, die sein Uater einst oerloren, SI>okefp«ore: I)ain1re mir, v So sprid) {u mir! f)ast Runde du oom Sd^idisal dctnes Condes, Das, menn oorljcr gcmusst, ju mcndcn marc, — sprid)! fjasi Sd)af{e du oiellcid^t crprcsst im Cebcn Und aufge^auft im fDuttersd^oss der €rde, QJesl^alb \\)r 6eisfer nad; dcm Sodc, mie rDqn sagf, off mandcm miisst, so sprid) daoon. (Der f)Q\)n hrobi) stcl) und sprtd)! — fDarccllus, l^alt cs auf! /Vtarcellns. Soil id) mtt der I)cllbarde nod) \\)m sdjlagcn? 140 f)orat\o. Su's, menu's ntd)t sfel)n milK Bernardo. f)icr isf's! QorafiO. I)ier! (Der eeist oers^windet.) /Vtarcellns. 's ist fort* — mW fun nid^f rcd^f, die majesfafisd)c €rsd)einung mif 6cmalffaf ju bcdroljn* — Dcnn unocrmundbar isf es mie die Cuff, Our Oedierei sind unsre leeren Sfreid)e« Bernardo. 6rad' moDf* es reden, als der f)a\)n jusf kfa\)k. f^orafio. Da ful)r es auf, mie oor 6erid)f geladen €in fDissefafer bebf« 3d) Hess mir sagen: Sobald der i)al)n, des fDorgens l^erold, sd)meffernd 150 fDif gellendem Srompefenfon den 6off Des Sages medif, dann eilf, oon \\)m gemarnf. Sl^aliespeare: l)oml€f. Der Sd^marm der 6eis1er, n)e)d)e Cuft utid 5^uer Und €rd' und fDeer durdTsfreifen^ qus dcr Orre €in jeder l)eini in sein Reoier. Und doss Dem so, bestofigt uns^ mos mir gesel^n. /Ttarcellns, 3q, es oersd^mond beim ersfen I)Ql7nen- sd>rei* Hud) l)eissf es: immer^ menn die 3eit ersd>einf, COo die 6eburt des i^eilonds mird gefeiert — Die gonje Hod)! durc^ singe do der Uoge) 160 Der rDorgendommrung; und da dorf hein 6eisf Umget^n^ — so sogf man; und die Ood^te sind 6esund^ und hein 6esfim honn Sd^oden fun, €s driidif hein l\\p^ km i)eren{Quber mirhf: . So l^eilig isf und gnodenreid) die 3eit' f^orafto. So l^orf* aud) id) und gonj oermerf* id)'s nid)t. — Bod) sel^t, der Sag im brounlid) rofen fDontel Betriff im Dsfen dort die fouigen i^ol^'n. Die COod^t isf um; mir gel^n, und dorf \d) rofen, So melden mir, was mir l)euf nod^f gesel^n, Dem prinjen l)amlef. 31)m, bei meinem Ceben, 170 QGird Rede sfel^n der 6eist, der sfumm fiir uns. Sfimmf 3\)r mif ein, dass mir — mie unsre Ciebe Und ptlid^f es uns befieljlf — iljm freu beridjfen? ITtarcelhlS. Sun mir*s, \d) biff' Cud); und \d) meiss, mo mir 2\)r\ diesen fDorgen am bequemsfen freffen* (niieob.) 8 €rster Hht Bweite Sjene. Cbendotelbsf. Soal im Sd)losse. Kdnig, Kdnlglii, Rainilet^ polonlus, lUierteSt Volttttiand, Cometiusr €klle, 0efot0e« (iOnig (etne Rolle in der l)Qnd). (iod) ist uns I)anilefs, unsers teuem Brudcrs, j^ingong Msd) im 6edad)fni5, und in Srouer f)i]|lf unser i)er| sid) besser mol)l^ in 5^1^^^ Des Rummers unser gonjes Ronigreid). Bod) die Uemunft behampft den Drang des J)erjens So meif^ doss mir mit Qdel^mut sein gedenhen, Und dod), gefosst, uns selbst nid)t gan| oergessen. So l)Qben mir denn unsre meilond Sd)mesfer^ Oun unsre Ron'gin, die erl)abne Q]ifme Und 6rbin dieses hriegerisd)en Sfoofes, ftur mit gedampfter 5^^ude, modjf id) sagen, — 10 mif einem l)eifern, einem feud)fen JIuge, Jim 6rQbe frol) und traurig bei der l)od)jeit, 3n g)eid)en Sd)alen Sdjmerj und 5**^ude magend, — 3um COeib genommen; und mir l^oben eure 6ereiffe QGeisl)eif l^ier nid)f ausgesd)lossen, Die frei jur Seif uns stand. — Danh eud) fUr alles! Dun, missf iljr, \)Qi der junge 5^rtinbras, — Sei's Qus rDissQd)fung unsers Q]ertes, sei's 3m U}cA)Uy durd) unsers lieben Bruders Sod Sei unser Staat oerrenht und aus den 5^9^") — 20 Uerbiindet mit dem Sroum, die Stunde sei 3et|t giinstig, nid)t gesQumt, uns |U|uset|en mit 6otsd)Qft um Riidtgobe jener Conder, Die Don Red)ts megen einst oerlor sein Dater Sl^ohftpforf: fjomlcf. 3FIn unserti tapfem Bruder! — Dies oon \\)m\ Dun Don uns selbsf und unsrer l)eufgcn Sif|ung! Die Sad)* ist die: Q]ir l)aben l)ier gesd)rieben 3FIn Oormeg, D\)m des jungen S^^i^inbros, Der sd^mod), befflogerig, wo\)\ houm gel^ort \)at Uom 3FInsd)lQg seines Oeffen: jedem metfem 30 Uorgeljen mog' er Cinl^olf tun; es sei'n 3a die 6emorbnen olle, die er riistef, Sein Uolh« Und dorum senden mir, mein gufer Cornelius, Cud), und Cud), mein Uolfimond, Dem olfen Oormeg diesen 6russ ju bringen, Und {u dem i)Qndel mif dem Ronig b^bt 3\)r meifre Uollmod)! nid)f, ols eud) der QGortlauf Der spejiellen Uorsd)riff l)ier Derleil)t. Cebt wo\)\f und hronf durd) Cile eure Sreue! Cornelius und t^olfimanl I)ier, mie in allem, sollf 3\)r sie erproben* 40 Roni^ U}\r jmeifeln nid)f. Don i)er2en Cebemol)!! (Uolfimand und Cornelius ah.) Und nun, Coertes, was bringf d\)r uns Oeues? 2\)r \)aM einen COunsd), Caertes — spred)t, QOenn 3\)r Uernunftiges oon Curem Ronig Uerlangt, — do spred)t 3\)r nie umsonst. Caertes, QOqs honnt 2\)r bitten, dos id) nid)t gemal)rte, CI)' 3l)^'s genannt? So nal) ist Ropf und l)erj Sid) nid)t oertrout, die i)Qnd nicl)t so millf Ql)rig Dem fDund, mie deinem Uoter Donemorhs Rrone, OOas forderst du, Caertes? Caerfes. l)oI)er F)err, 50 Urloub in 6naden, um juriidi nod) Sf'cinhreid) = 10 = Crsler FM, 3meife ^enr. Bei €urer Rronung metncn Diensf {u tun; Docb nun gcsfeb' id)) nod) crfulifcr pflid)t 3iebt mid) QtdanV und Q]unsd) luriidi nod) 5rcinhreid)» Beugf sid) oor €ud) und bitfct um Gemobrung* (ioni^ i)Qbt Obt* des Uofcrs Q3ort? COos sagf polonius? Polonins. fDcin 5^^^^ "ur pgemd licss id), do er sfefs mir Qnlag, die €rlQubnis mir enfreissen. Sd)mer mord mir's, |u besiegein seinen UJunsd). 60 3d) biff' Eud), gcbf ibm Uriaub ju der Reise. (ionig. 6cb, monn cs dir gcfollig. Deinc 3cif 6eb6rf dir ganj. Uermcndc sic nad) QOunsd)* — Und nun, mein Uetfer f)amkt und mein Sobn — Qamlef (beiseite). Rein red)ter Ueffer und hein ed)ter Sobn. ^ni^ COie, iiberscboffen €ud) nod) immcr QOolhcn? QamleL nid)f dod), mein S^rst, id) b^b* nur ju Die! Sonne, (ionigin. (Dein gufer I)anilef, mirf oon dir die 5cirbe Der nad)f, und blidi' ols S^^und ouf deinen Ronig. Cass den gesenhfen Blidt nid)t sfefs im Sfoube 70 Dod) deinem edlen Uofer spobn. Du meissf, Uns alien isf's gemein: mas lebf, muss sferben, Und in der 3eif das €mige ermerben. f^amleL 3a, Ronigin, es isf gemein. (tonigilL QOenn dem So isf, mas sd)einf dir bi^^ absonderlid)? f^amleL Sd)einf, Ronigin? Oein, isf* fDir gilf hein Sd)ein. nid)f nur mein dunhler fDanfel, gufe fDuffer, nid)f das gemobnfe Sd)mar{ des Srauerhleides, == 11 == S^aktsptart: Q«nlcf. Oic^f sd>tDere Seufjer aus behlemmter Bnisl, Jluc^ md)t der Jlugeti fratietireid>er Sfrotn^ 80 (lod) die befrubfe miene des 6esid^ Utid oil die BroudKi S^v'Vfi^) ^^1 ^^ Sd>ein Des drams enfl>ullt tnetn QOeseti dtr; — dos sd>eitif; 6eberden sind's, die jeder spielen kotm. ein, Dos \)kT — isf Droperie des 6rQtns olletn. ((Ont^ Sd>on, l)Qnilet, isf's utid {eigf ein edies I)er{, Doss pflidytgefreu 3\)t frouert urn den Uoter^ Jiliein bedenkt: aud> Curem Uafer sfarb €in Uater, dem der seine* Rindespflid|>f 90 Der I)in1erbliebnen isf s^ die Srouer^eif 3u l>Qlten. Jlber eigenstnnig fort Und fort {u hlogen^ dos ist ein oerstodftes, 6oftloses Sun, dos ist hein monnlidy' (jM^ 3eigt einen Srotj, der mit dem I)immel t^odert, €in ungeduldig l>er{, ein sd>n>ac^ 6emut, Und einen 6eist, dem Sd>ule febit und 3ud>t. iOoDon man n)eiss: es muss sein, ist gemein, Jl)ltQglid|>, mie nur etnxis in der iOelt, — iOer sollte, torid)t murrend, dos {u l>er{en 100 Sid> nei^men? pfui! Jim Qimmel ist es Sunde, Tim Soten Sfinde, Siind' an der Ootur, Unsinn oor der Demunft, die toglid) predigt Uom Sod der Uater und die stets be{eugt Uom ersten Ceidynom bis {um l)eut entsd>kifnen : „So muss es sein!" — COir bitten Cud), legt ab Dos unfrud^tbore Ceid und sebt in uns Den Uater, und erfobren soil die iOelt, = 12 = Crsfer llkf. 3meife Sjene. Doss 3\)r der riad)sU seid on unscrtn Sl^ron. Und mif so l^ol^er i)uld und Ciebe^ mie 110 Sk je dem Soljn der {ortlid^sfc der Oater 6ctDeil)f, bin id) Cud) jugctan! — 2\)r mollt 3urudi {ur l^ol^en Sd^ulc Q]iffcnberg. Dos midersfrebt nun oollig unserm QOunsd). Qlir biffcn €ud)j fut uns die Cieb' und blcibf^ Blcibf bier, ein Srost, ein Cobsol unserm JIuge, Jim l)of der ersfe, unser Uetter, Soljn. (iontgin. f)Qnilef, loss deine fDuffer nid)f oergebens Did) biffen; bleib, geb nid)t nod) Slitfenberg^ f^amlet 6ern, Ronigin, gel)ord)' id) €ud) in ollem. 120 (ioni^ 3FIb) eine liebeoolle, sd)one JIntmort! Sei, mas roir selbst, im Reid)! — Rommt, mein 6enial)I! Doss f)Qnilet sid) so frei und edel fQgf, Dos lQd)elf mir ins i)er{« 3uni Donh dofiir Soil jeden frozen Srunh, den l)euf der Ronig JIusbringf, RQnonensd)all den Q]olhen melden, Und stossf der Ronig an, — den Crdendonner Oad)l)allen sol) der i)ininiel! — Cosst uns gel)n! (Srompetenstdsse. R5nig, fidntgtn, polonius, Caerfefi und die Ubrigen ah.) Qamlef. D niod)f es sd)niel|en, oufgelosf in Sou 3ergel)n, dies teste, qII|u teste 5l^isd)! 130 Oder l)atte nid)t des 6migen 6ebot Oerpont den Selbstmord! — D mein 6ott, mein 6ott! (Die ehel, sd)al und od* und unerspriesslid) €rsd)einf mir diese Q]elt und all il)r QOesen! ptui uber sie! €in mtister Sorten isfs, Der mild in Somen sd)iesst, oon geilem Unhrout Did)t ubermud)ert! « . . fDussf es dal)in hommen! = 13 = St^oketpeare: l)omlct. 3mei fDonde tot erst! ficin, nidjt jmei, nod) md)\\ — Und meld) cin Ronig! €m Jipollo gegen Den 5ciun da! — Und mie liebf er meine fDutfer! 140 Des i)ininiels Cttfte sd)ienen \\)m {u raul)) Um \\)r 6e5id)t ju streifen! — Crd' und I)ininiel! QGel}, doss i<^ des gedenhen muss! . . * dlie l^eiss . Sie il)n umfing, mie il)re Bortlid^heit 6esattigt mud)s! — €in fDonat nur! Dic^t denhen Darf id)'s! — D OOanhelmut, dein fiom' ist Uitibl — €in hurjer fDonat! &)' oerbraud^t die Sd^u^e^ 3n denen sie jur Ceid)e ging dem Hater, Dem armen! — eine fiiobe in Sranen! Und sie, ]o sie! . . . fDein 6ott, das rol)ste Sier 150 On seiner Unoemunft) es l)atte langer 6etrauert! . « . Sie oermablt mit meinem D\)mj Dem Bruder meines Haters, der dem Uater 61eid)t, etma so, mie id) dem i)erhu)es. €in fDonat nur! €1)' meggemiscl)t das Salj Der falscl)en Sranen mar, die \\)r das 3FIuge 6er6tet, — sie — oermaljlt! — 5'ud)murdige 5^st! So burtig sid) aufs Cager der 61utsd)ande 3u merfen! 6ut isfs nid)t und mird nid)t gut! Dod) brid), mein I)en. Uerstummen muss mein fDund. (Horatio, Bemairdo und l^arcellus freten ouf.) Qorafio, prinj, seid gegrusst! Camlet 3d) bin erfreut, €ud) wo\)\ 160 3u sebn. — l)oratio? — menu id) anders nod) fDid) selber henne. Qorafio. 3a derselbe, i)obeit, Und Cuer armer, treu ergebner Diener. = 14 — •Crstcr niif. 3iocit< S{cn<. f^aml^ (l\d)i dod>! fDein 5t*^utid! tasst uns die Dotnen n)ed;seln. Uios fu\)T\ €ud) \)tr oon QJiffenberg, I)orQfio? . . fDarcellus? /Ttarcellus. 6nadiger [)err — f^amlef, (Did) freuf s, €ud) l)ier 3u sel)n. QJillhommen! (3ti f)orQfib.) Dod) im €msf| mas l>af €ud) l)ergeful)rt oon QJiffenberg? f^orafio. €i nun» Cust am Uagieretiy gnodiger I)err! f^amleL Dos durffe €iti 5^ind oon €ud) oor meinem D\)r md)t sogen! 170 Hud) merdef meinem DIjr 3l)r nidjl 6emalf Jlntutiy urn €uer 3eugtiis mider €ud) 3u gloubeiiy — dqu jmingf 2\)r selbsf mid) nid)f. 3\)r seid hein Uogobund) id!) I^^nn' €ud!). Dod!) QOas l)Qbf 3\)r l)ier in I)elsingor |u fun? WW lel)ren €ud!) nod!) 2ed!)en, el)' Cll)r gel)t. f^orafio. dd) hom ju €ures Uofers neid)enfeier« l^amlet 2d) biffe^ spoffe meiner md)ii Monf rater! Du hamsf jur I)od)|eiffeier meiner fDufter. fiotaiio. Uia\)r ist's^ mein Prini^ sie folgf \\)r auf dem 5u^^* f^amleL Dhonomie^ 5^^^"^^ . « « Die pastetenresfe 1 80 Uom neid!)ensd!)maus jur I)od)|eif half seroierf. — Dy lieber meinen argsfen 5^1"^ i^ I)immel fjiiW \d) getroffen^ als den Sag eriebt! . . . ffiein Uafer, 5**^wnd ... id!) tnein', \d) sel)' il)n l)i««** f^oraUo. Qdo, prini? > = 15 , = Sl^okespeare: fjomlet. f^amleL Durd) meines 6eisfes Jluge^ S^^^nd! f^orafio. 3d) sob ibn einst; — ein sfol|es Monigsbild! f^amleL €m fDonn, mit €inem QJort^ er mar ein rDonn. Die merd', id) seinesgleidj^en mieder sebn. f^orafio. (Dein priti|, id) gloub', \d) sal) \\)n gesfern r\Qd)i. f^amlet COen sa\)si du? 190 f^orafio, €uren Uofer, Prini, den Ronig. f^amleL Den Monig^ meinen Uafer? . . . f^orafio, 3\)r erstaunf? Berul)igf Eud) ftirs ersfe nod) und )eil)t fDir ad!)tsam €uer D\)r: ein QJunder ist's, IJJas id) €ud) melde; diese I)errn bejeugen €s mir. f^amleL Um 6offesmi))en, losst mid) \)brm\ f^orafio, Bmei Dad)fe nad)einQnder ist den beiden^ morcellus und Bernardo^ ouf dem posten Om fotenstillen 6raun der miftemad)f Seltsomes jugestossen. €ine \)o\)^ 6estQ)t9 die €ureni Uoter glidj), geriistet 200 Uon Mopf |u 5uss, ersd)ien und ging ooruber Dreimo) gemessnen Sd)riffs, longsom und emsf Jin ibrem sd)red^enstarren Blid^, so nol)) Dass sie sein 3epter streifen honnf. Om Sd!)auer, Der eisig \\)r 6ebein durd)riese)fy sfel)n Sie stumm und magen's n\d)t^ \\)r\ an|ureden. mir rounfen das enfsef|)id)e 6el)eininis Sie |u. Die driffe nad)f, da mad)f \d) mit; Und gani) mie sie berid!)tet» in der Stunde, = 16 = Crsfer TIkf. Bmtifc Sfenc. 3n der 6esfQlf — genau fraf alles ju — '210 Rom die €rsd!)einung mieder. €uren Uafer Crkannf id): denn sie qWd) \\)m^ mie die f)ar\d i)ier dieser f)and. f^amlet Und mo ist dies gesd!)el)n? f^orafio. fDein priniy auf der Serrosse^ mo mir modl^teti. f^amleL Und sprad)i 3\)r md)t nut ibm? f^orafio. 3d!) tafs, mein prinj; Bod) JInfmort gob es nid)t. Cintnol den Mopf €rl)ob esy mie mir sd!)ien, und regie s\d)^ JIls mollf es spred!)en, ... in dem Jlugenblid^ 6erade hrobfe lout der f)a\)n des fDorgens. Und bei dem Sone ful)r es sd)nell |uriid^ Und sd)mQnd uns ous den JIugen. f^amlet Sonderbor! 220 f^orafio. Bei meinem Heben^ edier Prinj, so isf s« Und Eud) dies mif|uteilen bielten mir 5ur \)z\\\qz pflid)f . • . (^amleL Uio\)\^ mol)l) \\)r I)erm . . . fDir murmt das Ding im Mopf . . • Qobt \\)r l)eut nad)t die QJocbe? AUe. OQ) mein prin|. f^amleL . . . Bemoffnef, sogt il)r? AUe. Oq, bemoffnety prin|. f^amleL Uom Qlirbel bis |ur 3el)'? AUe. Uon Mopf |u 5uss. (^amleL Sein JlntKt; sa\)i \\)r nid!)t? f^orafio. Dod>. Sein Uisier COar offen. 230 17 S^hcsptorc. 5o*"l*(* S)^ok«fp«Qr<: f)en (leni = 19 = SI^Qkespcore: fjomtef. Der Ougendy blul)end l)euf und morgen melhi SusSy dod) oergonglid)) fur rDinufen nur llobung und Duff) nid^t mel^r. Ophelia. (i\d)i mel^r als das? Cderf es. nein^ glaube mir^ md)t tne^r* Denti die Dafur 10 On il)rem QJadj^sfum sd)mellt n\d)i Sel)neti nur Und fDusheln. (Dif dem Sempel selbsf ermeiferf S\d) aud) der innre Dienst oon 6eist und Seele^ Sie mad!)sen mif. Uielleid!)f, er liebt d\d) jet|f; Mein Srug, hein mohe) \)at bis jef|t befled^f Die Reinl)eif seines QOillens. Dod) sein Rang — Bedenke mol)): sein UJWV ist nid)f der seine. €r selbsf isf ]a der Shlooe seiner \)o\)m 6eburf und dorf nid)f| mie geringe Heufe^ Sid) selbsf oorlegen. Denn oon seiner Ula\)\ 20 f)m^i I)eil und Q}ol))fal)rf ob des gonjen Reid!)s. Drum muss besd)ranhf in seiner Ula\)\ er sein, fDuss Quf die Sfimmung Qd)fen und die IDeinung Des Morpers, dessen I)Qupf er isf. QJenn er Dir sogf I er Hebe did), so |iemf es dir, JIls hluges n)Qdd!)en il)m so meif ju glauben, JIls er nod) seinem Rang und Red^f im sfonde, Sein QJorf jur Saf ju mQd)en, — meifer nid)f, JIls Donemarhs gemid)fge Sfimme mill Bedenh, mie deine €l)re leiden honnfe, QJenn du {u glciubig seinem Ciede lQusd!)fesf, 30 Dein I)er| oerlorsf und deinen heusd)en Sc^af; €rsd)lossesf seinem ungesfiimen QQerben* Srou nid)f| Dpl)elia! frou nid)f, feure Sd!)mesfer! Cqss nid)f oon deiner Oeigung forf did) reissen, = 20 = Crster TIkf. Driffe S}ene. Und \)o\U did) |uriid^i dem 5^uer fern Und der 6efal)r onstiirtnender Begier. Die korgsfe Jungfrau isf Dersd^meqderisd), QJenn ibre Sd!)onl)eif sie dem mond entbiillf. Die Augend selbsf mird Dpfer der Uerleumdung, Der QJurm benogt des 5t*Ublin9^ pf*f^ Minder 6ar off, beoor die Snospe sid) ersd))ossen, 40 Und in der Jugend touig frisdj^em fDorgen QOebf nur |u )eid)t ein giff'ger I)Qud) sie on. Sei auf der I)ut! Die ^urd)i nur sd)ut|t die Sugend. Den sd)limmsten ^tind \)at in sid) selbsf die Jugend. Ophelia. 6ern nel^m' \d) deinen gufen, meisen Rof Sum I)ufer fiir mein I)er|. Dod) mad) es nid)f| fDein gufer Bruder, mie ein sd)limmer I)irfe) Der auf den steilen Domenpfad |um I)immel Die I)erde meist, indes ein lod^rer QJiisfling €r fred!) den Blumenpfad der Custe mandelf 50 Und \od)i der eignen predigf. Caerfes. ^urd)U nid)fs! — Hod) alljulang sd)on meir id). — Siel), der Oafer- (potonlus frtft auf.) 3miefad)er Segen isf |miefad)es fjtW. Bum imeiten JIbsd)ied )ad)elf mir das 6lud^. Polontus, (iod) \)kYy Caerfes? €i! an Bord, an Bord! Sd)on blast der CDind dem Segel in den Oad^en, man marfef dein* Oimm \)\n nod) meinen Segen — (Ccgf i1>m die f)Qnd aufs l)Qupf.) Und diese menigen nel)ren grabe fief 3n dein 6edad!)tnis ein. 3um tUorte lass Die die 6edanhen hommen, nie |ur Saf, 60 = 21 == St^olicspcQre: {)f gedien^offy bunfsd)ediig md)t^ dod> reid); Denn off oerr&f die ^rad)t den fDann, lumo) On ^rankwd) {eigen fDcinner t>on 6eburf Und Rang darin den edelsfen 6esd)niadi. €nlel)ne r\\d)i und lei^ and) md)t; beim Ceil)en 6el)f off dos 6eld oerloren und der 5t*^und» Und Borgen sfumpff den Sinn fiirs Sparen ab« Dor ollem dies: sei immer freu dir selbsf^ Und sid>er, mie die Oodl^f dem Sage folgf: Oie mirsf du gegen ondre folsd) did) {eigen. 80 Ceb too})\\ (Dein Segen reife dies in dir. Coerfes. rOit €l)rerbiefung, Uofer^ nel)ni' id> JIbsd>ied. Polonuis. Die Sfunde ruff. Die Diener morfen. 6el)! Coerfes. Ceb n)ol)i» Dpbelio^ bleibe meiner Qlorfe Stets eingedmk. Ophelia. 3n meines i)enens Sd>rein sie oem)Ql)rf» du bosf doju den Sd>lusseK Cterfes. Ceb wo\)\\ (nb.) PatottlS. (Dos sogf er dir, Dpbelio? : 22 = Crsfer nkf. Driftc Sftnt. Ophelia. Qletin 3\)r md)i jurnf, — ootn prinjen f)amkt mar Die Rede. PolonittS. COirhlkl)? Dos mor n)ol)lbedad)t. 90 3d) \)'6r\ er midtnet seine rDussestunden Seit hur|em dir gar oft, und du — du marst nid)f sfreng und karg, \\)m 3ufrift {u gemabren. Jsf dies der 5^11 — und mirhlid) murd' id) so Berid!)fet, ]a gemamt — dann, muss \d) sagen, Siel)sf du in eigner Sad)z md)i so hlar, CDie's meiner Sod>fer, deiner €l)re jiemf. ^as isfs mit eud!)? 6estel)' mir alles frei* Ophelia, €r \)Qt in )et|fer 3eit mid) seiner Deigung mand!)mal Dersid!)erf, Uater. 100 Polontus, fteigung? — Pab! Du sprid!)st mal)rl)aftigi mie ein junges puppd!)en, Das unerfabren mif dem 5^uer spielt. Dersid!)erf, sagsf du? 6)aubsf du der Uersid!)rung? Ophelia, 3d) meiss nid!)f, Uafer, mas id) denken solK PolonittS, €i nun, so denk: du sei'st ein kleines narrd!)en, Dass du fiir bare fnunie die Uersid)rung, Die leere, nabmst Sei du md)i all|u sid!)er, Sonsf — um das arme QJort nid)t tot ju reiten — rDad!)st du m\d) s\d)zr nod) {um Oarr'n im SpieL Ophelia, fDein Uater, dringend bat er m\d) um Hiebe 110 On 3ud)i und €bren . • . Polonins, Das nennst du 3ud!)t? — 6eb mir, — 'ne sd)one 3ud)t\ = 23 =i Sl^okespeore: f)Qin1ef. Ophelia. Jlud) \)Qt er off sein QJorf behraffigt, Uofer^ mif fousend l)eiligen Scbmiiren und 6eliibdeti* Polonins, pal)! Sd)lingeti fur die Sd)nepfeti! — Mod^f dos Blut, Do meiss xd)^ mie oersdj^menderisd) dos I)er{ Der 3unge Sdj^miire leiljt: — ein ttlefferleud)feii, mel)r Cid)t ols QJcimie, Sod!)ter, und erlosd)eti Oft unterm Sdj^moren sd)oti! . . * Dein^ nein, du mussf Das md)i fiir 5^uer neljmeii! — 6eije tneljr 120 mit deiner jungfraulid)en Oegenmarty Und {mar oon Sfund' an! deine Unferl)altung Sd)lag \)'6\)zr an, als dass du auf Befell Did) stellsf! — prin| [)anilef, Sodjjfer, frau \\)n\ so, Dass du dir selber sagst: Der Prin| ist jung Und darf an longer Heine mol)l s\d) tummeln, — QJos dir n\d)t jiemf, Dpl)elia« Mur{ und gut, Srou seinen Sd)n)Uren md)t Denn sie sind Muppler, — Sie sind md)tj was nod) il)rem MIeid sie sd)einen; 5alsd!)merber nur fiir sundlid)e Begierden Sind sie, die beilige 6elubde ofmen, 130 Dur um |u tausdj^en . • . €in fur ollemol: dd) mill nid!)f, unummunden sag' id)'s dir. Doss du Don deiner 3eif aud) nur fDinufen Uerplaudersf mit prini I)anilet und oerfandelst* merh's! 3d) befe^r es dir. Oefjf hannsf du qt\)r\. Ophelia. fDein Uater, \d) q^\)ord)z. (Bcide ab.) 24 €rftfer Tllif. Oierfe Sftne. Vkxit Ssene, Die Sd>los5feiTQ9se. — Damlet, Doratlo und ^aixfUus treten ouf. f^amlet €iti beissend raul)er QJindi es isf red)t \^o\l fjoraiio. 3a, eine sfrengci sd)neidend sd)arfe Huff* fjamltt Uias ist die Ubr? fjoxaiio. 3d) denhe, nob on {molf. /Ttarcellus. Bmolf l)c>t ^^ ^cl^on gesd^logen. eoratio. OlirWid)? €i, 3d) \)6rt' es n!d)t* So riiAt die 3eit b^ran, 3n der der 6eist bier uni|ugel)en pflegf. (SrompefensfSsse und RQnonen5d)Q59e \)\nUr der S}ene.) QQas l)c>t dos ju bedeufeti) prin|? . . . f^amleL Der Monig QClQd)f diese (iQd)i und bait sein Srinhgelag, Sdl^mausf, larmt und I)opser fanjend faumelf er; Und menn er Strome Rbeinmeins niederstur|f| 10 Uerhiinden im Sriumpb Srompef und pauhe Den I)elden|ug. f^orafio. Osf dies der Braud!)? (Camlet €i freilid), Das isf's. Dur muss id) sagen, menn aud) bi^i* 6eboren und er|ogen: n\\d) bediinM, €s ist ein Brand!), den man fiir seine €bre mo\)\ besser tut |u bred!)en, als |u \)o\Ur\. Das binibetaubend miiste 3ed)en bringf Uns Sd!)and' und Spott bei alien andem Uolhem 3n Dst und QJest; man sd)ilt uns Srunhenbolde, I)&ngt unserm Oamen an ein sduisd) Beimort; Und mirhlid!) nimmf es unsem Saten, aud) 20 Den rubmlid)sfen, oon il^rem Mem und fDarh. = 25 = S^oli«sp<(ire: l)oiii1et. So gel)f s n)o\)\ aud) detn einjelnen. 3\)n {eic^net 1 s^ €iti boses mufferniQl^ er \)ai 6ebred)eti I l Sd>oii Don 6eburf; — er selbsf ist o^ne Sd)u\d I c Doron, meil kein 6escl)opf durd) eigne QJo^l I c €ntsfel)t. QJenn sold!) ein angeborner Srieb | | Dun Ubern)ud)erf und durd!)bnd!)t die Domme Und Sc^ronken der Uemunff^ und menn nod) sd)kd)U 6en)dl)nung ouf das Bild der bessem ftatur Rostfledie mirft, — ein so\d)^Y (titnsd)^ 30 Den so befled^t der fDokel €ines ^^\)kYS^ Sei's Sfempel der (iatur^ sei's Spiel des 3ufallS| €in so\d)tr isf, und moren binimlisd) rein Sonsf seine Sugenden und |al)l)os mie Mein Sferblidj^er sie je besass — oorm Urteil Der QJelt isf er durd) €inen 5^bl gesdj^ondefy Derdorben durd> ein Srdpfd!)en sd!)led>ten Bluts QJird aud) ein edies QJesen und oersinkt On Sd|)niod|) * • * (Der Ckist tnd^mt) f^orafio, IDein prinf, o sk\)^ siel) l^in^ es kommf! f^amleL Cngel und Boten 6offeS| stel)f uns bei! — Sei du ein guter» sei ein boser 6eisf| 40 Bring i)ininielsluff uns oder Qualm der F)olle» Sei, mas d\d) ^erfiibrfi Segen oder 5lud>| Sd>on die 6estalf9 in der du kommsf, sie forderf Couf oufy — \d) muss d\d) sprtd)zt\ . . . I)Qmlef| 5^^^f> D Defer, Danenkonig! sprid)^ gib JInfmorf, Doss id> oor QJissbegier nidl^f bersfe. Sag: QOarum \)Qt dein 6ebein, {ur Sofenrul>e Dersenkf und eingesegnef, dod) gesprengf = 26 • = €rfter TIM. Oierte SfeiK. Sein neid^entud)? Qdarum \)Qt deine 6ruff| 3ti der mir friedlid!) did> gebeftet sa\)n^ Die sd)n)tYm rDarmorkiefern oufgerissen, 50 Utn miederum did) aus|uspei'n? Q3qs \)ai Dies {u bedeutetii doss dein tofer Ceib 3ti Doller €isetirusfung miederhebrf, Urn in des fDondes Dommersdl^ein |u mondelti) — €iii Spuh der ftadjjt? — mir Darren der ftatur — Dqss mir oor Sd!)redi uns sd!)Uffe)n in Sedonken, Die unsres 6eistes $d)ranhen tiberfliegen, — UJarum dos^ spY\d)l QJos forderst du oon uns? f^orafio. €s minkf Eud)j mif \\)n\ forfiugebn^ ols b^ff' €s Eud) ollein, mein Prin|, mos |u enfded^en* /Ttarcellus. Sel^f^ mie es Eud) mif freundlid)er 6eberde 5orf minkf |u einer mel)r entlegnen Stelle . . . 61 Bod) gel)f md)t mif ibm! f^orafio, Oein^ um olles i\\d)l f^amlet F)ier mill's n\d)t reden — gut, id) merd* i^m folgen. f^orafto, Sufs r\\d)t^ mein prin;! f^amlef. QJarum? CDqs ist |u ftird!)ten? (Dein Ceben ist mir keine Oadel merf. Und meiner Seele, — kann es \\)r denn sd)oden, Die ein unsferblid!) QJesen ist qk\d) ibm? ^s minkf mir mieder forfi « . * id> folg' \\)n\ nad). f^orafio, Qdie, prini? Und menn es bin |ur 5luf Cud) lod^fe, 3u jener sdj^ourig sd)roffen S^l^^nklippe, 70 Die \)o\)\ und \)od) binausbongf Ubers fDeer? Und menn'Si in neue Scbred^gesfalf gekleidef, = 27 = Sl^okcfpcorc: fytmM. Die I)errsd)aff der Uernunff ^ud) roubf und }oge ^ud) in des QJal^nsinns Siefe? • . . Denhf doron! Der Drf an s\d) sd)on^ abgesel)n oon andrem, Riil)rt jedem Bilder des €nfset{ens ouf Om fj\rx\^ der so oiel Mloftem oon der F)dl>e 3uni meer l)inuntersd!)Qut und in der Siefe Sein BrUllen \)6rt . . . f^amlet Ood) immer minht es mir. Q3ol)lan, \d) folge» /Tlarcellus, Oljr diirft nid)l geljn, mein prinj. f^amleL Cossf meg die I)ande! 80 fjoratio. borf uns, gel)t nid!)t mit! (^amlet IDein Sd)idisal ruft Und mad)! die hieinste 5^^^^ meines Heibes Stork mie die Sel)nen des Oemeisdj^en Homen * * . €s minht! • . €s ruff mir! • • 5^^wnde, lassf m\d) los, Bei 6off! sonsf mod)' id) jeden, der mid) \)'a\\y Selbsf jum 6espensf. — 6el) ju, id) folge dir. {O^r 6ei5f und I)am1ef ob.) (^brafio. €r rosf oor oufgeregfer pi)Qnfasie* /flarceUus. 3\)m md)\ CDir diirfen \)kr \\)m nid)f gel)ord)en. f^oraftO. IDif gel)n mir! Dod) mobin mird das uns fUbren? /flarceUus, €fmas isf faul im Sfaat oon Danemarh. f^orafio. Der I)ininiel lenh' es gnadig. 91 /flarceUttS, Mommf. 3\)m r\ad)\ (Beide ab 28 = Crsfer Jlkf. 5Qnff« Sjene. = Jmfit Ssene, €in< onderc Seite dtr Serrasse. Dcr Gdet und Ramtet freteti ouf. f^amlet QJobm dod) ftibrst du mid)? 3d!) gel)' r\\d)t tDciter* Sprid)! ecisL F)6r! f^amleL Od) l)dre. 6etSt fDeine Stunde no\)t^ SQo id) der pein der Scbmefelflommen mieder mid) iiberliefern muss* f^amleL JId)i armer 6eist! 6eist Behlag mid) tiid)t» dod) leil) ein ernstes Dl)r Dem^ mos id) dir enfded^en mill fjomlet So rede, 3d) bin bereit |u l)oreti* 6eisL Und bereit, Slenn du m\d) angel)orf, mid) oud!) |u rQd!)en? f^amleL Dun? 6etsL I)amlet, id) bin deines Uofers 6eisf, Uerdommt ouf eine 3eit, des Oiad)ts |u mondeln, 10 Jim Sag |u sd)mad)Ur\ in dem 5l<)nimenherher, Bis Don den Siinden dieser 3eitlid!)keit Die 6lufen m\d) gelciuterf* War' es md)i Uierbofen, oom 6el)eimnis meines Mergers 3u spred!)en, Dinge sagf \d) dir, — die Seele Durd)n)iil)len miirde dir das hieinsfe QJorf, Dein junges Bluf ersforrfe, deine JIugen, QQie Sfeme sd!)ossen sie qus il)rem Ring, Die hrousen Hodden sfraubten dir sid) mild, = 29 = Sl)aliesp«are: l)oifilet. Und jedes f)aar emporfe sid) und redite Sid) auf, den Stad)eln gleid) dcs grimmen 3gels. 20 Dod) diese Botsd)aft aus der Cmigheit €rtrogt hein Dbr oon 5l«isd) und Blut. — F)ord)! \)OYd)l f)amlet) menn du je on deinem Qoter mit Ciebe b^ngst — QamteL 6oft! 6eisL — Dann rod)e seinen Qernid)ten, unnaturlid) blutigen fDord. fjcmleL mord? 6eisL Sd)noder fDord, absdj^eulid), mie hein {meiter^ 7Ibsd)eulid)) unerl)ort und unnottirlid). f^amteL So eile^ sag mir alles^ doss id) rasd), Qdie ouf der 7Indad)t, auf der Ciebe Sd^mingen, 30 3ur Rad)e fliege* 6eisL CSillig find' id) did). Tlud) morst du troger als das fefte Unkrout, Dos mud)emd still am Strand des Cetl)e fault, Cmporte Das did) nid)t. Dun bore, f)anilet! Sie sprengten aus: Tils id) im 6arten sd)lief, f)ab' eine Sd)lange mid) gestod)en; — so QQard uber meinen Sod das Dl)r der Ddnen 6efullt mit plumpem Srug. (Dein edier Sobn, ffierh auf: — Die deinen Qater stad), die Sc^lange, Sragt deines Haters Krone. QamteL mein propl)etisd) f)en! (Dein Dl)m? 40 6eisL Dein Dl)m! rnord, €l)ebrud)) Blutsd)ande l)<^t das Sd)eusal Qollbrad)t; mit Seufelskunsten und mit glattem Qerratermitj — Derflud)t sei GOiti und Runst, = 30 =; Crsfcr Tikf. SOnfte Sjene. Die so oerfiiljren honn! — gemonn er sie, Die fugendsome Ronigiti) mie's sd)kt\y 3u seiner fred>en Cust • • . F)amlet, meld) €in tiefer ^q\\ mar dies! Tibfall Don mir^ der sie geliebt so innigi So rein, so treu dem Sd)mur am Brautaltar . * . Und so l)^^<^b|u^inhen in die^f^rme 50 Des Cotterbuben, — wcldjt i. gegen mid) Dermal)rlost ganj oon der Oafur ersd)eint. Dod) freilid) — mie die Sugend niemals manht, fiublt aud) in l)imnilisd)er 6estalt das Caster Um sie, so mird die Qdollust, einem €ngel Des Cid)fs Dermal)lt, des 6ofterbeftes saft Und jagt dem Tlusmurf nod) . . . Hod) bolt, — mid) diinht, id) mittre ffiorgenluft, Drum lass mid) kurj sein* — Tils id) sd)lief im 6arten, {Die id) nad) (Dittag pflegt', in sid)rer Rul), 60 Da sd)lid) l)eran dein Dl)m mit einem ^\dsd)d)M Uoll Saft Dom gottDerflud)ten €ibenbaum, 6oss in die I)ol)lung meines Dl)rs die Sropfen, Den atjend sd)arfen JIbsud, der den JIussatj €r{eugt, der die naturlid)en Ranale Und 6ang' im Ceib qued^silbersd)nell durd)rieselt, Dass, mie die mild) oom sauren Sropfen, plot{lid) Das reinste, diinnste Blut gerinnt und stodit* So ging es mir. €in Tlussatj uberpg 70 rnir augenblid^lid), mie dem Cajarus, Die glatte fjaui mit ekiem 6rind und Sd)orf* So mard id) sd)lafend durd) des Bruders I)and Um Ceben, Rron' und Ronigin pmal = 31 = Sl^akespeart: i)oifilef. 6estol)leny in der Stinden Blute meg i 6erafft; — unoorbereitet, oljne Beid^te^ 6 Dad)tmal)l und dlung^ e^' mein f)aus id) konnte i Bestelleti) ins 6erid)t gefUI)rf) mein f)aupt I mit alien meinen (Ddngeln nod) beloden * . . D grauenooll, o grauenoolly \)ay grauenooll! ... 80 1)051 du ein f)er{ im Ceibe^ duld es nid)ty Doss ouf des Donen honiglid)eni Coger Blutsd)ande sid) und fred)e QQollust moljt. Dod) mie du diese Sot oud) rad)en mogst^ Befledie nid)t dein f)^ri; im Unmut briite nid)ts gegen deine mutter; uberloss Dem I)immel sie und in der Brust den Dornen^ Die brennend 5ted)en. — Dun genug* Ceb mol)l. Der 6IUI)murm jeigt mir, doss der fDorgen nobt, Sd)on blosser mird sein mormeloses 5^uer. 90 I)amlet) ode^ ode! 6edenke mein! (nb.) f^amteL 3\)t l)immlisd)en f)eersd)aren ! Du, o €rde, Und du — [)6lle? — pfui! dic^ ruf id) nid)t • . • Brid) nid)t, brid) nid)t, mein F)erj! 2\)r meine Sebnen, D altert nid)t in €inem Tlugenblidi, Und trogt mid) aufred)t! — Dein soil id) gedenhen? 3a, armer 6eist, — solang Qedanhen mol)nen [)ier im oerstorten Sd)adel! — Dein gedenhen? U}o\)\\ Don der Safel der €rinnrung misd)en QQerd* id) die alten, albernen 6esd)id)ten, Ooti^en, Bilder des Uergongnen, Stellen 100 JIus BUd)emy — olles, mas man jung sid) merhf Und aufsd)reibt! €ins nur soil lebendig bleiben 3m Bud)e meines I)inis, auf jedem Blatt, = 32 = Crsfer 7\M, Sttnffe Siene. RUir, unocrmisd)! mit sd^olem 3eug! — Beim [)immel, €in niederfrad)tiges QQeib! * . €m Sd^urh', ein lad)elnder, oerflud^ter $d)urke! . . . metn Bud)! mein Sasd)enbud)! Do sd)reib' id)'s ein: (Sd)reibi) Doss einer )dd)eln hann und immer lad)eln, Und dod) ein Sd)urhe sein! — Bum menigsten Jn Danemarh, dos meiss id), hommt dos oor. — So Dbm, do stel)t Jljn — Dun, mein Cosungsmort! 110 €5 b^isst: ,,7Ide, ode! 6edenhe mein!^^ f^orafio (Winter der Sjene). IDein pHnj! fDein prinj! /YlarcelhlS (ebenso). prinj f)anilet! fjmaUo. 6ott mit iljm! /YlarcetlttS, So sei es! Horatio. F)eda! be! I)eda, mein prin{! f^amlet I)eido, mein dunge! Momm, mein 5olhe, komm! (Doratio und JVIarceUus frefen auf.) /Ylarceltos. die sfe))t's, mein edler prinj? Qorafio. Was misst 3))r Oeues, nOein prinj? f^amteL QQunderbares! f^orafio. So erjaljlt Uns, bester gnadiger [)err! f^amteL fiein! 31)r oerratet's! f^orafio, 3d) nid)f, mein prin{, bei 6ott! fltorcelUlS. Jiud) id) nid)t, Prinj! 120 QamleL QCIas sogt \\)t doju? Sollt' ein mensd)en))en Cs glouben? — Dod) — \\)t mollt Dersd)n)iegen sein? f^orafio und /Ylarcelhis, 6emiss, beim [)immel, prinj! = 33 = S^kcsptore. ^afnlet. ^ SI)olt«fp«ore: f)ainlet. f^amlef, CDenn's einen Sd|>urhen gibf im Danenreid)» So ist's — ein €r{5pitjbube! fjoraUo. Oun, mein prinj. Do braud)f heiti 6eisf oom 6rab' b^rouf^uhommetiy Urn das uns ju enfbiillen! Camlet Red)t! 3\)t \)ahi 6an{ red)t — Und somif sd^tittelti) ol)ne olle UmstandC) mir uns jet{t die f)and und sd)eiden* 2\)T gel)f, mol)in 6esd)aft und UJunsd) eud) ruff — 6esd)aft' und ^unsd^e^ mas es immer sei^ 130 f)af jeder — und mas meine ^enigheif Betrifft, — sel)t \\)t: — id) merde bden geljn. f^orafio, mit €uren mirren Reden^ prinj^ oerdre))! 2\)r uns den Ropf* f^amleL mir ist es leid, menu sie €ud) hranhen, ja, oon I)er{en leid, mal)rl)affig, Don [)er|en! f^orafio, (i\d)i oon Rranhung ist die Rede * . . f^amlet Dod), dod), f)oratiO) bei Sanht patrih^ ja Don sd)merer Rranhung! * . . Das despensf^ mas das Betrifft, — es ist, iljr honnt mir's glauben, €in ganj red)tsd)affner 6eist . . . Und euer C0unsd), 3u boren, mas es {misd)en uns ))ier gab. Den lasst eud) nur oergel^n . * . Und nun, \\)r 5reunde, 1 40 Tils traute Briider, Sd)ul- und Rriegshamraden, Sut mir die €ine Ciebe . * * f^orafio. QIas, mein prin{? f^amtef. Spred^t nie oon dem, mas \\)r b^ut nad)t gesel)n ! f^orafio und /ttarcethis. Hie, nie, mein prin{. = 34 ===============s======^ Crsfer Tikf. $Qnft« Sftnt. (jmltt So sd^mort es mir! f)Otat\0. Huf ei)re, mein prinj) id) nid)t! IftarcellllS. Jluf €br', id) nid)t, mein prinj! f^amleL I)ier auf mein Sd)merf! /Ylarcelhis. QCIir l^oben jo gesd)moren. f^amlet 3m €rnsf/))ier auf mein Sd)merf) im €rnste! 6etSf (unterni Boden). Sd)morf! f^amleL F)a, l^o^ mein Bursd)e) . . . sprid)st du ? Bist du do, 150 fDein Braoer? — Rommt! 2\)r l)6rt do den 6esellen 3m Rellerroum! So sd)n)6rt mir. fjOtaUo. Spred)t den €id Uns Dor^ mein prinj. f^amleL Oiemols oon dem ju reden, COos \\)r gesel)n) dos sd)n)orf mir ouf mein Sd)merf. 6etSt Sd)moH! f^amlef. Hie et ubique? ^ed)seln mir die Sfelle. 3\)r F)erm, hommf \)k\)tT\ . . • Und legf die I)and nod) einmol auf mein Sd)n)erf; Oiemals oon dem^ mas \\)t gel^orf^ ju reden^ Sd)mort auf mein Sd)mert! 160 6eisL Sd)mort! Qamlef, 6uf, alter (Daulmurf ! Brao gemul)lt im Boden! Cin fDeisfer im fDinieren! — Ciebe ^rtmd^y Hod) einmal lasst uns meifer gebn* Qorafio, Bei Sonn' Und (Dond) das ist ))od)sf sonderbar und fremd. Camlet Drum^ meil es fremd^ gebf \\)m den (Dill- hommgruss. = 35 = Sl^aliespeart: l)aifilef. €s gibf me))r Dinge {misd^en €rd' und f)immely Tils cure Sd)ulmeisl)eit s\d) traumen lassf^ I)oratio. Dod) hommt! f)ier sd)morf mir nod) einmal, so 6ott eud) \)^\U. Wk fremd und seltsom id) forfon mid) oud) 170 6eba))ren mag^ — und moglid) isf s, doss id)*s 6eroten find', ein fiarrenWeid ju frogen — Sd)mort, menn iljr so mid) seljt: die Urme nid)t 3u kreujen, nid)f den Mopf ju sd)iifteln, nie Uiddeutige Reden — etmo so — ju fUljren: „D jo, mir missen!" oder: „GCIir honnten, menn mir mollten!" oder: „3a, menn mir spred)en durften!" oder: ,/s gibf Ceute, menn die m6d)ten!" . . . Die deufef an durd) sold) Derdad)tige QOinke, Doss ibr Don mir mas missf, — niemols, so wa\)r 3n boc^sfer Oof eud) 6oftes 6nade \)z\U\ 1S0 $d)mort! 6eisL Sdjmort! f^amlet Rul)! Rub! oerstorter 6eist! — Und nun, ibr [)erm, rDod)f' id) mid) eud) in Cieb' und Sreu' empfeblen. Und mas ein armer fDann, mie I)amlef, eud) Uermag an Cieb' und 5^^undsd)aft lu eqeigen, Daran, so 6ott mill, soil's nid)t feblen . . . Rommt! — 3d) biff' eud): — stets den 5ing^i* ciuf den Cippen! — €in Riss gebt durd) die 3eit Uerflud)t die Stunde, Die mid) gebar, ju b^^^l^n ibre ^unde. 190 Pab! Mommf, lasst uns jusammengebn ! (niu ob.) 36 ^=^ ^meifer J\kt €xsit Ssene. Simmer im i)Quse dei poloniuf. (polonius und KtynaXdo trefen ouf.) Potontns, 6ib \\)m das 6eld und die papiere^ Reynold. Re^natdo. Dos merd' \d)^ f)err. Potonias, mein guter Reynold, ungemetn oernunftig bird's sein, menn 3\)Ty beoor 3\)r \\)r\ besud)!, (lad) seiner I)altung €ud) erhundigf. ReijnaldO. F)err, Dos dod)V id) oud) {u tun. Potonins, Ci jo, oortrefflid) 6esprod)en, gonj oortrefflid). Seljt, mein , S^'^wnd, €rst frogt 3^r, mos fur „Danshe" in poris, die) mer, moDon, mit mem und mo sie leben, dos sie oerjel^ren. ^md^t 2\)r ouf sold)em Ummeg, durd) ^raqm kreuj und quer, doss sie 10 Bekonnf mit meinem So))n, so riichf 3\)r nober, Und frogt nod) einjelnem nod) mel)r ols onfongs; ^ut so, ols mor' er €ud) entfemt behonnt, So etmo: „Seinen Qofer, seine 5t'^unde = 37 = Sl^alitfpeore: i)oifil S""*^^") ^'^ ^i" S^^erhopf JIuflodemd sprul)f, ein mildes Obersprudein Des unge{al)mfen jungen Bluts, mie's jeden €rgreifen mag. Re^naldo. Ja, aber, gnadiger [)err — Potonins, COo{u das alles? Re^naldo. 3a, das mod)f' id) missen* = 38 = 3meifer HM. Crife Sjent. PotonuiS. €i, ^Y^ut\dd)^ny sk\)y das ist mein plan. Und fein^ fDein* \d)^ isf diese Cisf und mird oerfongen. CQerff 3))r auf meinen So))n so leid)te Sd^otten, Tils mar's ein Ding, das bei der Jlrbeit oft 40 Cin menig sd)niut|ig mird, — nun, merht mol)l auf! — Der, den 3\)r fragt und aus|ul)ord)en sud)f, fjat dann Dielleid)t einmal den jungen (Dann, Den 2\)T so angesd^marjf, auf jenen 5^bl^t*n €rtappt, und sd)liesslid) sagt er, seid oersid^erf: — „fDein Bester** — oder so: „niein 5i*^und", „niein I)err" — Wk nun die Redensarfen bei den Ceufen 3m Cand dorf und die Site! ubiid) sind — Re^natdo, Seljr gut, mein I)err. Potontns, Und dann mird — ]a er mird — mas mird er tun? QIas mollf \d) dod) nur sagen? — Sahrament! 50 QOas sagen mollf id) dod), — mo blieb \d) stel)n? Re^natdo, Und sd^liesslid) sagt er dann: „mein Bester" oder so: „mein 5i*^und", „niein I)err", Potontns. Und sd^liesslid) sagf er — rid)tig! — sd^liesslid) stimmt €r €ud) dann bei: — „Jcl) henn' iljn mol)l, den F)erm, 2d) sa\) \\)t\ gestem oder el)egestem, Oein, friiber sd^on, mit Dem und Dem, und mie 3\)r sagt, er spielte da und Ubemal)m Dm Rausd) sid), und beim Ballspiel hriegf er Rondel ;" — Dielleid)t and) so: — „Jcl) sal) iljn, mie er grad 3n ein gemeines fjaus — videlicet 60 = 39 = SI)oltespeare: l)omleifer Jlkf. 3n>eife S|«tie. Polonins, €nipfangt erst die 6esandten ; meine 3eitung Soil nod) dem 5^^fniabl dann der Dad)tisd) sein. ^nig, Sut ibnen selbst die €i)f und fUbrf sie ein« (Polonius ob.) €r sagf mir, meine susse Ronigin^ Den 6rund und Quell der Rrankbeit eures Scenes YyaV er gefunden, Ronigin, Und der I)auptgrund mird Rein andrer sein als seines Uaters Sod^ 5urd)t' id), und unsre ubereilte F)od)jeit (poloniue frift loieder ein mif Tottitnand und ComeUue*) ^nig. Gut, forsdjen mir iljn aus. — 3\)T lieben 5»*^vinde! HJillkommen ! — Uoltimand, sag an, roas bringt 3\)T Deues uns oon unserm Bruder Dormeg? 17oUimand, Der guten Wmsd)' und Griisse freundlid)ste Crroidrung. Jiuf das erste HJort sd)on sandte 61 €r aus, um seines Deffen Slerbungen 6leid) einjustellen, die als RUstung il^m €rsd)ienen, meld)e dem pdaken galten. Dass gegen Cure F)obeit sie gerid)tet, €rmies sid) iljm bei naljerer Untersudjung. Darob entrustet, — dass man seine Rrankbeit Und seines Jitters Sd)mad)e tud^isd) so fDissbraud)t — eriiess er gegen 5^rtinbras Derljaftbefebl, roorauf geborsam dieser Sofort sid) stellt, Uermeise oon dem alten Dormeg empfangt und endlid) seinem Dl)m 6elobt, nie gegen Cure fDajestat 70 Das 6lud) der Slaffen n>ieder |u oersud|>en. . = 45 = Sl^olteipeore: I)ainlet. Dcr altc Dormeg, iiberaus crfreut, 6ab \\)m ols 3abrgebait drcitauscnd Rronen Und Uollmod)!, dieses angemorbne f)eer Dun gegen den pdaken |u oermenden, . . . Oebst dieser Biff' aud), die des meiferen F)ier aUSgeftibrf: — (Qb«rgibt ein papier) 3\)r roollf ibm gnadigsf freien Durd)|ug gesfaffen fUr das Unfemebmeh Durc^ €ure Cander^ tnif der Sid)ersfe)lung Und f)affoerbindlid)keif, mie bier oer|eid)nef. Ronig, dir sind's lufrieden^ und bei bessrer (Dusse 6edenken mir's {u lesen, ju ermagen 81 Den f)andely und die JInfmorf il^m |u sd)id)en. 3n{misd)en Danh fUr eure (Dtib* und Sorgfolf. 6ebf| rubf eud) aus^ am JIbend sd)niausen mir 3usaninien« Dod) einmal |u f)aus millhommen ! (nolfimond und Comeliut ab.) Polonms, 6uf abgeniad)f! — (Dein Sursf! 6ebiefertn! F)ier ju erorfern, mas der fDajesfaf 6ebtibrf, roas Dienerpflid)f, — nxirum der Sag Sag isf) und (lQd)i die (lad)iy und 3eif die 3eif — Das \)kss^ Sag und (lQd)i und 3eif oersd)tt>enden. Da Rtirje nun des CDif|es Seele isf^ 90 CDeifsd)meifigheif nur Ceib und aussre Bier, So mill id) hurj sein. €uer edler Sol^n 3sf folK Sol! nenn' id)'s, denn morin besfebf Die Sollbeify — um sie rid>fig ju be{eid>nen — JIls dass mon gor nid>fs ondres isf ols folK Dod) das beiseif! (^ntgtlL nOebr Sfoff und minder Runsf. = 46 — SitKifer Tlkf . SitKite Sjtne. Polonms, 3d) sd)n?or*s €ud), f)errin, Runs! oermcnd' id) ntd)!. Soil ist er, das ist roabr, — und dass es roal)r, 3sf fraurig, mie es mal)r ist, dass es fraurig; €in narrisd)er Sat|. €r fabre rool)!! denn Runs! Oerroend' id) nid)t. — ftun, ongenommeti) er 3sf foil, so bleibf nur iibrig nod), |u finden 100 Den 6rund oon dem €ffeht, nein, rid)tiger €s ousgedriid^f, den 6rund oon dem Defekf: Denn seinen 6rund bcJt der DefeM-€ffekt. Da sind mir nun so meif und meifer r\\d)t €rmagt! 3d) \)Qh 'ne Sod)fer, l)abe sie, diemeil Sie mein isf, — die pflid)fsd)uldigst und geborsom, fRerkt roobi! — mir Dieses* gab. Dun sinnt und sd))iesset! (Cieifle an der Sonne RIarbeit, 3n>eifle an dem Sfemenlid)f| 3meifle, dass die Qdabrbeif Slabrbeif, Hur an meiner Ciebe nid)f. D feure Dpbelia, es gebf mir sd)led)t mif dem Silben- 120 = 47 = S^ah€§ptart: fyamki. moff y id) oerstdK die Runst nid>t, meine Scufier ju messeti und {ti {obleti. Jlber dass id) did) aufs \)'6dfsk liebe^ o aufs allerl)dd!)sfe9 das glaube mir. Tide. Dein fiir immer^ feuerstes (n^addfcn^ solange diese masd)ine nod) sein isf. f)amlet/^ Das \)0i nun meine Sod)ter pflid)tgeniass mir mifgefeilf, und andres nod)^ mie dringend €r marb, und mie er Beif^ 6elegenl)eit Und Drt benufjfe, meinem Dl)r oerfrauf. fLdn\%. Jillein, mie nabm sie seine Ciebe auf? Polonins, das denkt 2\)r denn oon mir? RSinig, Dass 3\)r ein (Dann Don ei)r* und Sreue seid. 130 Polonios, Das mdd)t' id) gern Bemeisen. Dod) mas dad)fef 3l)f*9 b^tt' id) 3n il)rem 5lug gesel)en diese Ciebe, — Und, sagen muss id) das, id) merht' es mol)l, €1)' meine 5od)ter mir daoon gesprod)en — (Das ddd)fet 2\)r und €ure oielgeliebfe, Der Rdnigin fDajesfaf oon mir, l)aff' id) Brieffasd)e oder Sd)reibpulf da gespielf Und fesf mein I)er{ oersd)lossen, faub und stumm, Und dieser Ciebe mUssig {ugesd)aut? (Das dQd)fef 3l)r? Oein, rund ging id) |u COerk, Und also sprad) id) ju dem jungen Damd)en: 140 „[)amlef isf prinj, ein Sfem |u b^d) fUr did); Das darf nid)f sein!^^ Und gab \\)r gufe Cebren, Sie sollf* il)m Bufriff nid)f {u sid) gestaffen, Dod) seinen Bofen, nid)f 6esd)enke nel)men. Sie mad)fe meinen Raf sid) freu {u nufjen, = 48 = SitKiter Bkt 3wt\U S|«ne. Und cr, oerstossen — um es kurj ju mQd)en — Uerfiel in Sriibsinn, in ein 5<5sfen dann, Und dann ins Slad^en) dann in cine Sd)W€id)t^ Dann in 3erstreufbeit und so Sd^riff fiir Sd)ritt 3n Slabnsinn und in Raserei^ die il^n 150 Uerfolgf und die uns alle tief betrubt. Ronig. Denkt Ob^i das ist's? Ronigin, COobl moglid), sel^r mal)rsd)einlid). Polontns, I)abf 3b^ jemals, das mod)!' id> gerne missen^ Den 5^11 eriebty mo id) bestimmf bel)aupfef: „So isfs!" und roo bemad) side's anders land? ^nig. Did)! dass id) miissfe. PolOninS (auf Ropf una Sd)ulter deufend). SreUUt mif dieS Don dem, COenn's anders sid) oerl)alf. Sobald mid) Spuren Our leiten^ find' id), mo die Slabrb^^t sted^f, Und stake sie im (Diftelpunkf der €rde. ^nig. die hommen mir der Sad)e auf den 6rund? PoloniltS, 3bf* missfy er gel)f oier Stunden lang lumeilen 160 I)ier in der I)alie auf und ab. (iomgin, 6emiss, Das tut er. Polonins, Hun, da lass' id) meine Sod)ter 3u ibm. 3\)r stel)t mit mir dann b^^nterm Seppid) Und bord)f auf ibr 6esprad). Ciebf er sie nicbt, Und isf er desbalb nid)t um den Uerstand 6ehommen, — lasst nid)t longer Rat der Krone mid) sein, {um Bauem mad)t mid) oder Rarmer. dotlig. Uersud)en mir's. = 49 = S^kcspcarc Qomlct. 4 Sl)alte§pmcrniufig, lesend. PolontOS. Qc\)i^ id) bitf' eud) beide, 6ebf fort« 3d) merd' ibn enfcni) und dos gleid). D l)<3bt die 6nade, lasst mid) nur gemobren. — 170 (fiSnig, RSnigiii und 6cffoIgt ab.) UJk gel)fs, mein gnodiger prinj I)anilef? Camlet 6uf! 6oft sei Danh! Polonias, Rennt 3l)r mid), prini? Qamlef. Uorfrefflid), gonj genou. 3\)r seid ein 5i^d)- bondler. Polonius. Did)! dod)) mein prin|. Camlet Donn vooWV id), 3l)f* n>art so ebrlid) mie ein sold)er. Polonins, €l)rlid), mein prinj? Qamlet, 3a, f)err! €l)rlid) sein beissf, mie es in dieser COelt l)^rgel)t, ein Jlusermobiter unter 3el)n- tousenden sein. Polonms, Das ist sel)r n)al)r, mein prin|. 180 QamleL Denn menn selbst die Sonne (Daden in einem fofen I)und ausbrufef, man denhe: eine 6offl)eit, die Jias hiisst — bcjbt 3br eine 5od)ter? Polontns. 2q, mein prin|. Camlet Cassf sie nic^t in die Sonne gel)n. Cmpfong- lid)heif isf ein Segen des I)immels, ober nid)f, mie €ure 5od)ter empfangen honnte — Sel)t €ud) oor, 5i*^und! Polontns. COos meint 3l)r damif ? (Beiseitc.) 3mmer Tln- spieiungen auf meine Sod)ter. Und dod) hannfe er mid) anfangs gar nid)t. €r sagfe, id) sei ein 5i^4)b^ndler. = 50 — Smeifer Jlkf. Smtite S|ene. €s isf meif mif \\)m gchommen, sel^r meit Und mobr- baffig^ in tnciner 3ugcnd baf mid) aud) die Cicbe jum oussersfen gebrad)f, fast so mie il^n. 3d) mill dod) nod) einmal mif \\)m reden. (Cauf.) COas les'f 3\)t^ mein Prini? GamleL ' COorte, COorte, COorte- Polonius, Slooon isf die Rede, prin|? QamleL 3misd)en mem? Polonius, 3d) meine, mooon die Rede in dem Bud)e, das 3\)r les'f, mein prinj? Qamlef, Uerletimdungen , f)err! Denn der safirisd)^ Spif|bube sagf da: alfe mSnner l)<3i>^n graue Bdrfe, ibre 6esid)fer seien run|lig, il)re JIugen friefen didtes 6ummi und jabes ptlaumenbaumbari, sie bciben sfarhen mangel an COif| und daju sebr sd)mad)e Cenden. Caufer Dinge, f)^rT^ an die id) |mar einen gemalfigen, mad)figen 6lauben bcibe, — aber sd)id)lid) find' id)'s nid)f, dass man sold)es niedersd)reibf. Denn 3b^ selbsf, I)err, miirdef so alf sein mie id), menn 3\)r rUdtmarfs geben honnfef mie ein Rrebs. Polonms (beiseife). 3sf dies oud) Oarrbeif, so isf dod) mefbode drin. (Cauf.) COollf 3bf* nid)f ous der Cuff gebn, mein prin{? Camlet Qdie? 3n mein 6rab? 210 Polonins, 3n der Sof, das more aus der Cuff ge- gongen. (Bmcite.) Qlie freffend mand)mal seine JInfmorfen sind! €in Sliidt, das die Oarrbeif Offers })Qi; auf so gufe €infalle hame man nid)f so leid)f bei gesundem Dersfande. 3d) mill mid) oon ibm oerabsd)ieden und in alter €ile eine 3usammenhunff {misd)en ibm und = 51 = 4* Sl^okcspcorc: l)onlcf. tminer Sod>fer {u oeronsfalfen sudden. — (Cmifo fDein gnadigsfcr pritii^ id) niod>fe unterfonigsf oon Eud) 71b- sd^ied nebmen. Camlet 3\)r honnf nid>fs oon mir nebmen^ I)err, das id) licber bingcben miirde, ausser mein Ceben, tnein Cebetiy mein Ceben. 221 Pohmtns, Cebf mobli mein prin{. QamleL CongmeiligC) alfe Oorren! (RosenkTMiz und OOtdeiistcm frcfcn cin.) Polontns, 3})r sud)f den prinien Qamlef . Se^f , dort ist cr. Rflsenkrans (pi pdoninf). Q^rr, 6otf mif €ud) ! (poionius ab.) 6dtdeiisfeni, fDein l)od>Derel)rfer prinj! — Rosenkrans. fftein teuerster prinj! Camlet fDeine lieben, berrlidjen S'^^wwde! — COie gebt dir*Sy 6uldensfem? J{\)y Rosenhronj! 6ufe 3ungen, mie gcl)fs eud) beidcn? 230 Rosenkrans. die es unbedeufenden €rdensdl)nen geben hann. 6ildeiisfern, 6lud))id) insofern^ als mir nid>f allju glud^lid) sind. WW sind der Rnopf nid)f auf 5^**^unas mutie. QamleL Bod) aud) nid)f die Soble ibrer Sd)ul)e. Rosenkrans. JIud) das nid^t, prin|. QamleL Dann lebf \\)r wo\)\ in der 6egend il^res 6urfels oder im miffelpunhf il^rer 6unsf? 6ildensfem, 3n der Saf, mir sind ibre 6esd)ied)tsfeile. QamleL 3n den Sd)amteilen der 5orfuna? 0, sel^r mabr; sie ist eine met|e. QIas gibf*s Deues? 240 Rosenkrans, Did^ts, mein prini, als dass die Slelt iet{t ebrlid; gemorden isf. = 52 == SiDeiter HItf. IwtWe S|ent. f^amlet Dann ist der 3Ungsfe Sag im Jlnjug. JIber eure fteuigkeif ist nid)! roabr. — Casst mid; eud) etroos naber ausfragen* fDeine guten 5**^wnde, roomit b^^bt ibr*s um 5orfuna oerdient, dass sic eud) b^i^b^f* in dieses 6efangnis scbid^f? 6itldensfern, 6efangnis, prinj? f^amlef, Danemark ist ein 6efangnis. Rosenkranj, Dann ist die Slelt aud) eins. 250 f^amlef, €in recbt stattlid>es, und darin gibt es oiele Uerliesse, 3ellen und Cocber. Danemarh ist eins der argsten. Rosenkrans, Uns scbeint es nicbt so, mein prin|. Camlet Hun, dann ist es aud) l^eins fur eud)* Denn an sid) ist nid)ts meder gut nod) iibel; das Denhen niad)t es erst da|u. S^r mid) isfs ein 6efangnis. Rosenkranj, Dun, dann macbt es €uer E\)rq^\i daju. €s ist ju eng fiir Curen 6eist. 259 f^amleL 6ott! 3d) konnt' in einer Dussscbale ein- gesperrt leben und mid) fiir den Ronig eines unermess- lid)en Reid)s b^lten, menn id) nid)t so bose Sraume b^fte. 6nldensfeni, Und diese Sraume sind mabrbaftig €brgei{: denn seinem mabren Qlesen nad) ist der ^bt'd^ii nid)ts meifer als der Sd)atten eines Sraumes* QamleL Der Sraum selbst ist nur ein Sd)atten. Rosenkrans, 6emisS) und mir scbeint der €brgei{ oon so luftiger, leid)fer Oatur, dass er nur der Sd)atten eines Sd)attens ist f^amlef. So sind also unsre Bettler leibbaftige per- sonen, und unsre fDonarcben und gesprei{ten I)elden = 53 = S^okcspcort: f)cnBlct. sind die Sd)otfen oon Betflern. — Qlollen mir {u I)ofe gei>en? Denn, meiner Sreu, rosotitiieren hann id) md)t Rosenkrans und 6iiUeilSfenL CDir stebn €ud> beide {u Diensfen. QamleL Oid>fs dergleid)en. 3u meinen ubrigcn Dienent mill id) eud) nid>f merfen: denn, urn ols ebrlidKt* rDotin mif eud> ju reden, id> iDerde sd^redilid) genug bedient Dod) urn Quf der ebenen Condsfrosse der 5i'^undsd|)aff {u bleiben, — idqs mollt il>r in I)elsingor? Rosenkrans. €iid> besucben, prini, iiid>fs iDdfer. 279 f^tmlet Beftler, der id> bin! Jin Donk gerode bin id) arm. Dennod) dank* id) end). Und gemiss, feure 5reunde, mein Donk more fiir einen b^lben pfennig no<|) {u teuer. — ^f mon nid)f nod) end) gesd)idit? Rommf il)r ous eignem JInlrieb? 3sf eiier Besud) ein fretmilKger? Rommf, kommf, gebf el)rik|) mit nrir um! Rommf, kommf! €i> so spre4)t dod^l GiUeiSfenL GOos sdlen noir sogen, prin^? Qtalet Oun, irgend etoos. Dod) far Sadft. (Dan \)a\ no^ end) geseiss: der gute Ronig und die Ronigin boben no4) eud) qtsd^kdid. 291 KtseitartlQ. 3u mekbem €nde denn, men prin|? QtakL Doruber miissf ibr nrnb belebrtn. Jiber kisst mkb eud) besdi)mortn bd den Recblen unsrer S<|)al- fcQmer Q dsdfigen und ^eiS^^ten^ idos ein besserer Redner ok kb eudb iegenl)eit, die il)r dem Ronig und der Ronigin sd)uldef, bleibt ungerupff. 3d) b^be seit hur|em, id) meiss selbsf nid)t modurd), all meine f)eiterkeif oerloren und all mein gemobntes Sun und Sreiben aufgegeben. Und es siebt in der Sat mit meiner 6emUtsstimmung so befriibf aus, dass mir dieses sfafflid)e 6ebaude, die €rde, nur mie ein hables Uorgebirge ersd)eint. Dieser berrlid)e Baldad)in, die Cuff; sebf ibf*9 dieses prad)tige 6emolbe iiber uns, dieses majesfafiscbe, mit feurigem 6old ausgelegfe Dad), b^y ^^^ ersd)eint es nid)t anders, denn als ein 3usammenfluss oon faulen, oerpesfefen Diinsfen. Sleld) ein meisterstiid) ist der (Densd)! mie edel durd) Uemunff! mie unbegren|t in seinen S^b^Q- heifen! in 6estalt und Bemegung mie ausdrud^sooll und mundermiirdigl in seiner I)altung mie abniid) einem €ngel! im Denken mie abniid) einem 6offl die 3ierde der QJelf! das (Duster aller lebenden 6esd)opfe! Und dod), mos ist mir diese Quintesseni des Staubes? 3d) babe keine Cust am (Danne, nein, und am Sleibe aud) nid)f, obgleid) 3br das mit €urem Cad)eln |u sagen sd)eint. = 55 = Sf^aketpeare: I)ain1ef. Rosenkrans, mcin pHnj, dcrgleid)en ham mir tiid)t in den Sinn* QamleL Qlarum lad)fef 3\)r dcnn abcr, ais id) sagte: id) l)abe heinc Cusf am (Danne? Rosenkrans, 3d) dad)fC) mein Prinj, menn 3\)r heine Cusf am (Danne l)abf, meld) magern €mpfang dann die Sd)auspieler bei €ud) finden merden. W\r frafen sie unfermegs, und sie kommen l)iel)er, €ud) il)re Diensfe anjubiefen. 331 QamleL Der, der den Ronig spielt, soil millkommen sein. Seine majesfaf soil Sribuf oon mir baben; der fabrende Riffer soil seine Rlinge und &arfsd)e sd)mingen; der Ciebbaber soil nid)f gratis seuf|en ; die l)umoristisd)e Person soil ibre Rolle friedlid) {u €nde spielen; der Darr soil Die jum Cad)en bringen, deren Cunge ein frodtner I)usfen hitjelt, und die Dame soil frei ibr f)tr\ aussd)Uffen, sollfen aud) die Uerse efmas dabei b^^hen. — HJas sind es ftir Sd)auspieler? 340 Rosenkrans, Dieselben^ an denen 3))r sonsf so Diet Uergniigen {u finden pflegfef) die 6esellsd)aff aus der Sfadt. Qamlet COie hommf es, dass sie mandem? €in fester Hufentbolf mare in doppelter f)insid)f besser fur sie, somobi fUr ibren Ruf mie fur ibre Cinnabme. Rosenkrail}. 3d) denke, die Unferbred)ung isf S^lg^ der jUngst beliebten Oeuerung. Camlet Sfeben sie nod) in der gleid)en 71d)fung mie damals, als \d) in der Sfadf mar? f)aben sie nod) ebensooiel Busprud)? 350 Rosenkran}. flein, mabrboffig, den b^ben sie md)l = 56 = 3wtiUr HItf. IwtiU S|en«. Camlet die kommf das? Qlerden sie rostig? Rosenkrans^, (l\d)i dod). 3l)r €ifer bcilf den ge- mobnfen Sd^riff. JIber da ist eine Bruf oon Rindem, prini, Destlinge, haum aus detn €i gekrod)en, die bis lutn Obersd)nappen der Sfimme sd)reien und gan| grau- sam dafiir beklafsd)f merden. Die sind jet|f in der mode und kreisd)en so laut flber die „genieinen" 5I)eater, mie sie's nennen, dass oiele f)erren, die Degen fragen, sid) Dor 6ansehielen fiird^fen und haum mel^r binjuge^en magen. 360 fjamlef. Q3ie? Kinder sind's? QJer unterbalf sie? Oder {ablt die 3ed)e fur sie? QJollen sie nid)f langer bei der Runs! bleiben, als sie singen honnen? Und roerden sie n\d)t spafer, roenn sie selbst „genieine" Sd^auspieler geroorden sind — roas dod) \)'6d)st wq\)t- sd)einlid) isf, menu sie sonsf hein besseres 5orfkoninien finden — roerden sie nid)t sagen, dass iljre Romodien- sd)reiber unred)t an il^nen ge)>andelt, indem sie die hieinen Sd)reibalse gegen il^re eigne 3ukunff deklamieren lassen. Rosenkrans. 3n der Saf, man niad)fe sid) auf beiden Seiten oiel |u sd)affen, und das Uolk \)'6\fs nid)t fUr Sunde, sie jum I)ader nod) auf|ul)et|en. €ine 3eiflang ^ mar mit einem Sfud) hein 6e)d {u oerdienen, menu Did)fer und Sd)auspieler sid) nid)f iiber diese ^raq^ berum- balgfen. f^amleL 3sf es moglid)? 6nldensfem, dabei murde niand)eni der I)im- sd)ade) eingesd)lagen. QamleL Sragen die Rinder den Sieg daoon? = 57 = Sl^akctpcare: I)aiii1ff. Rosenkrans, nilerdings frogcn sie \\)t\ daoon^ Pnti|, und den f)crhulcs und seine Codung dQ|u. 379 Qamlef, €s isf nid)f ju oermundern^ denn mein Dl>eim ist Ronig oon Donemarh) und dieseiben Ceufe, die ibm, solange mein Uafer lebfe, 6esid)fer sd)niften, geben {manjig^ oierjig, fUnfjig) jo l)underf Duhofen) per Sfiid), fiir sein porfraf in miniotur. Beim Bluf ! Do liegf mas drin^ mas mel^r als nafUrlid) isf^ menn es die Pbilosopbie nur l)erausfinden honnfe. (Srompetctiifosi l^infer der S{«ne.) 6ntdensfern, Das sind die Sd^auspieler. QamleL 3\)r f)errn, il^r seid millhommen in f)elsingor. €ure f)ande! So kommt denn! Das 3ubebor |uni QOill- hommgruss sind Romplimente und Beremonien. Cassf mid) eud> so in aller 5orm begrussen, damit nid)t meine Jlrtigkeit gegen die Sd)auspieler — und die muss^ das sag* id) eud)) ausserlid) einen gufen JInsfrid) \)Qhm — mebr mie ein formlid)er €mpfang ausse^e^ als der eurige« 2\)r seid millhommen) aber mein Dl)eim-Uafer und meine Sanfe-fDuffer sind befrogen. 6&ldeilSfem, Onmiefem^ mein feurer prinj? QamUt mir rappelt's nur bei Dordnordmest. Slenti der COind oon Siiden hommt^ so hann id) einen ^a\hm ganj guf oon einem Reiber unfersd)eiden. (poloniue fritf auf.) Polonms, 6ltidt auf) il)r f)erren! Qamlet F)6rt, 6iildensfem» — und aud) 3I)r, — an jedem Dl)r ein f)orer: das grosse COidtelkindy das \\)r da se^fy isf nod^ nid)f aus den Qlindeln. 401 = 58 = Sioeiter Tlltt. 3w^ ^vid) Deuigkeiten |u melden. QamleL 6nadiger f)err, id) \)Qh^ €ud) Deuigkeiten |u melden. — 3ur 3eif, da Roscius Sd)au5pieler in Rom roar — 410 Polonins, Die Sd)auspieler sind b^'er angekommen, gnqdiger F)err. Camlet Q}isd)iroasd)i! Polontns, Jluf meine &[)n — (jamXtt nDa ritf denn jeder Romodiant Jluf seinem €selein" — Polonins, Die oorfrefflid)sten Sd)auspieler der QJelf, sag' id) €ud), fiir das 5ragisd)e, fioniisd)e, F)!storisd)e, Pastorale , pastoral - Roniisdt)e , F)istorisd) - Pastorale, Sragisd) - F)istorisd)e, Sragisd) - Romisd) - l^istorisd)- Pastorale, fiirs Drama mit einl)eit des Drts, roie fiir Did)fungen ol)ne diese Sd)ranhen. Seneca hann fur sie nid)t |u emsf, piautus fiir sie nid)t |u lustig sein. 3m Rejitieren gesd)riebener Rollen roie im freien Omprooi- sieren bciben sie il)resgleid)en nid)t. 421 Qamlef, D Oepbtba, Rid)ter Osraels — QJeld) einen Sd)at| bc'tfest du! Polonius. COeld) einen Sd)at{ ))anc er, mein prinj? , 59 = SI^Qhespeore: l)omlef. fjamkt €i: ,,€in Sod)terlein baft' er und nid)t mebr. Das liebf* er uber die ITlassen seljr" — Polonius (beiseife). 3mmer meine Sod>ter! jjomlet f)oV id) nid)t red)t, alter 3epl)tbo? 429 Polonius. denn Obr mid) Oepbfba nennt, mein prin}, — id) babe eine Sod)ter, die id) uber die fDassen seljr liebe. f^amlet Hein^ das folgf nid)f. PolontUS. das folgf denn, mein prin|? f^amlef. €i: ),Uon ungefa^r^ Qoff meiss rooljer" — Und dann, 3\)r missf ja: yjia ham es jusf/ HJie's kommen mussf*" — Das iibrige konnf 3\)r in der ersfen Sfropl)e des frommen Ciedes nad)lesen. Denn sel)f, da kommf eben meine Jlbbreoiafur. 439 (Oier Oder fQnf Schauspletcr freten auf.) HJillkommen, iljr Kunsfler! Jllle millkommen! — 3d) freue mid), did^ moljl ju seljen. — HJillkommen, meine lieben 5^^w»ide! — D mein alferS^eund! Ci, mas Ijasf du da fiir Sransen ums 6esid)f bekommen, seif id) did) das lef|fe fhal gesel)n. Rommsf du, mir in den Barf }u frofjen in Danemark? — Ci, siel) da, meine junge Dame und 6ebieferin! Bei der Oungfrau (Daria, €uer 6naden, gnadiges 5^<>ulein, isf, seif id) €ud) lulefjf gesel)en b^ibe, dem I)immel um die I)ol)e eines Sfeljen- sd)ubes naljer geriiAf. Qebe Qoff, dass Cure Sfimme = 60 — Stoeiter Jihf. Stoeite S|ene. tiid)f einem ousser Rurs gesef|fen 6oldsfiich gleid^e, dos am Ronde einen Sprung bekommen \)at — 3\)r KUnstler qIIC) seid millkommen. WW molleti) mie melsd)e 5olho- niere, ouf olles 3aqd madden, mas uns gerod oor JIugen hommf. UJ\r mollen gleid) eine Rede loslossen. Romtnf, gebf uns eine probe eurer Runsf. QJoblon, eine Rede Doll Pofbos! 452 £rsfer Sdiauspieler. Was fiir eine Rede, gnQdiger I)err? f^amlet 3d) borfe did) einmol, mie du mir eine Rede Dortrugst, — aber jur JluffUljrung horn sie nie, oder menn es gesd)Ql)y nid)f niel)r qIs einmol; denn dos Sfudty id) erinnre mid), gefiel der fDosse nid)f, es mor Cooior fiirs gemeine Uolk. JIber mie mir's und ondern sd)ien) deren Urfeil in sold)en Dingen meif bessern Rlong bat qIs dos meinige, so mor es ein oorfrefflid)es Sfiidt, in der Durd)fijl)rung der Sjenen guf angelegf, mif eben- sooiel besd)eidner €infad)l)eif ols Runsf abgefasst. 3d) erinnre mid), doss jemand meinfe, pikanfe QJiirie sei nid)f in den Uersen, um domif den 3r\\)a\i sd)mQdtl)aft |u mod)my und die SprQd)e bobe keinen sold)en 3nl)alf, um den JIufor gemQd)fer €mpfindung |u {eil)en, son- dern er nonnfe es einen fijd)figen Sfil, so gesund ols angenel)m und meif reid)er on nQfurlid)er ols on kiinsf- lid)er Sd)onl)eif. €ine Rede dorin gefiel mir gonj be- sonders. €s mar, mie l^neas der Dido erjaljit, oor- luglid) da l)erum, mo er oon der €rmordung des Priamus sprid)f. Qlenn 3\)r sie nod) im 6edad)fnis babf, so fangf mif dem Uers an: — lassf sel)n, lassf seljn — „Der raulje Pyrrbus, gleid) [)yrkaniens Comen/^ = 61 = SI^Qhespeore: l)otnlet. — Dein, so isfs nid)t- Jlber mif ptjrrl)us fangfs an: ,)Der raul)e pijrrl)uS) dessen dunkle Rushing Sd)mar| mte sein Uorsaf| mar, mte jene Dad)!, QJo er im Baud) des unl)eilsd)mangem Rosses Sid) barg, l)af seine sd)mar|e Sd)redtgesfalf 6rausani mif sd)lininiem QIappenfarben nod) 6esd)niierf) blutrot oon Kopf |u 5"^^) ^i* Streifen Oom Blut der Oater, mutter, 56d)ter, Soljne 480 5urd)fbar gesd)niUdtf, das an \\)m klebf gebadten 3m Brand der Sfrassen, die \\)r grausames, Oerflud)fes Cid)f |uni sd)eussli^n 6enief|el Hod) liebn. €rl)if|f, Don 6luf und Qluf gerosfet Und ubersfrid)en mif oerdidtfem Blut, fDif Jlugen roie Karfunkel, — sud)t der Soljn Der [)olle, Pyrrbus, den eljrmUrdigen Jllfoater Priamus." — So, fabrt 3\)r nun fort. PolonillS. Bet 6off, mein prin|, guf oorgefragen! Rid)fig befonf und massoolL Grster Sduuspieler. „er findet ibn, 490 QJie er oergebens nad) den 6ried)en b<^uf, Sein alfes Sd)lad)fsd)n)ert, mider seinen JIrm Rebellisd), bleibf, mol)in es fallf, aud) liegen, Unfolgsam dem Befel)l Der starhre pijrrl)us SfUr|f miifend sid) auf priamus und \)o\i QJeif aus; oom Sausen sd)on des grimmen Sd)n)erfs 5allf der enfnerote 6reis. Und fiibllos selbst Sd)ien 3lion dod) den sd)meren Sd)lag |u fUI)1en» €s beugf sein 5lcimmenl)aupf }um 5uss sid) nieder, = 62 = 3ioeifer Hkf. 3ioeife Sftne. Und mif enfsef|ltd)em 6efose fesself £s pijrrl)us' Dl)r. Sk\) do^ setn Sd^merf, Tluf priomus mild^meiss ebrmiirdtges I)aupf 500 6esd)mungeny sd)ien |u sfodten in der Cuff. Pijrrl)us stand da mte ein gemalfer COiifrid), QJie ein Unsd^lUssiger^ der }misd)en Saf Und COillen sd)mebf und nid)fs oollbringf . . . Bod) roie mir oft es seljn oor einem Sturm: — Jim ^immel tiefes Sd^meigen^ stille sfel)t Der QJolken 3ug, — sprad)los die kedten QJinde, Stumm roie der 5od der Crdball drunfen — plot|lid) 3errei55t ein grauser Donnersd)1ag die COolken: — So jagt nod) kur{em 3ogem auf und treibt Den ptjrrl)us fort |ur neuen 5at die Rad)e* 510 Und der Ctjklopen jammer fielen nie So unbarmberjig auf die blanke Rustung Des mars, gesd)miedet fur die Cmigkeit, ^ie ptjrrbus' blutbesprit^tes Sd)mert jetjt fiel fluf priamus. — Pfui uber did), S^^una, metfe, pfui! 3\)r 6otter all in l)iYnmlisd)er Oersammlung, €nfreisst \\)r il)re {flodjH und bred)t die Speid>en Und 5^19^ ^11 idten, somt eurem Bart! — 3d; bitte did;, fal;re fort! €r muss possen und I)opser baben, oder etne 3otengescl;id;te, sonst sd;laff er ein. — ^a\)r^ fort, komm jjefjt an ^ecuba. i = 63 = Sl^okespeore: l)Qmtef. Grsfer Sdiouspieler. „Dod) roer, o roer Die sd)lotterige Konigin gesel)n — f^amlet ,,Die sd^lofferige Ronigin?^^ Polonius, Das isf guf. ,,Sd)lofferige Ronigin^^ isf gut Grsfer Sdiouspielen QJie borfuss \)\ns und Ijer sie rannfe, blind Sid) meinend und mif Sranengussen drol)end Den 5icininien, um den Ropf ein lumpiges Sud) 6en}idtelf, den nod) jungsf ein Diadem 530 Bededtf, und um die magern, n}el)enreid)en) €rsd)opffen Cenden staff des S^ungemandes €in Ceinfud), basfig aufgerafff im Sd)redten — COer das gese^n^ der l)affe seine 3unge 3n 6iff gefaud)f und ins 6esid)f der 6offin 5orfuna selbsf: ,Oerraferin!* gesd)leuderf- Ha, baffen sie die 6offer selbsf erblidtf Damals, als sie den pijrrl)us arges Spiel Sab freiben und die 6lieder il)res 6affen 3erl)aAen mif dem $d)n}erf, — der ersfe 31ufsd)rei Des Oammers, den sie aussfiess, \)aW (es musste Denn $terblid)es die Softer gar nid)f kummem!) Des F)immels 5lci^^^naugen feud)f gemad)f, 540 Und Softer selbsf geruljrf" . . • Polonins ou ijamui). Bo sel)f bin^ ob er nid)f die Sorbe gen}ed)self und Sranen in den Jlugen Ijaf! — 3d) biffe did), l)or auf- f^amleL €s isf guf. 3d) mill deine Rede nad)sfens }u ende boren^ — Cieber [)err, mollf 3\)r wo\)\ dafur sorgen, dass die Sd)auspieler guf bemirfef merden? [)orf 3l)r's, lassf sie guf bel)andeln. Sie sind der Spiegel, = 64 = 3toeifer Tikt. 3iO€ife Sjene. der hur|e Qronthausiug der 3eif. Had) €urem Eodt mar' Eud) besser, 3\)r l)atfef etne sd)kd)U 6rabsd)riff) ols iible Had^rede ooti \\)mn ^ solange 3\)r am Ceben seid. Polonins. mein Prini, id) merde sie nod) Uerdienst bel)Qndelti. f^amlet Pof| QJetfer, rDann, oiel besser! 6el)ande1t ieden nod) setnem Uerdtensf^ — mer more dann oor Sd)lQgen std^r? 6el)Qndelf sie nod) €urer eignen €i)f und QlUrde: je geringer \\)r Uerdienst^ desfo mel^r Uer- dienst \)ai Cure 6ufe. Oebmf sie mif \)mm. Polonius, Mommf, ibr ^erren! 559 (Polonius mit einigen Sd)0U9pieterti ab.) f^amlet S^\qi \\)m^ ^rzmd^l morgen mollen mir ein Stud? Ijoren. — [)or mid; an, alter S»*^w»id, Monnt 3\)r den ,,mord 6on|agos^^ spielen? Grster Sdiouspieler. 3a, mein prinj, f^amlet Das miinsd)f' id) morgen abend |u sel)en. Sonnfef 3\)r im Ootfall eine Rede oon imolf bis sed)2el)n 3eilen einsfudieren, die id) aufsefjen und einsd)alfen mod)te? Ronntet 3\)r das? Grsfer Sdiauspieler. 3a, mein prinj. 569 Camlet Sebr gut! — S^^S* dem ^erm. Jlber sel)t |u, dass 3l)r €ud) nid)f uber il)n lusfig mad)t (Sd^ouspieier ab.) (3u Rosenhraiii und eatdensfern.) (Deine Uebeu 5t*^unde, id) enf- lass' eud) bis |um JIbend. Seid millkommen |u I)elsingor. Rosenkrans. IDein gnadiger prin| — (Rose Sd|)ouspteler WW unfermegs etiil)olfen. QJtr er|Ql)lfen 3\)m dies, und er Dchiobm es, mie uns sd)ien, fDit einer Jlrt oon 5^*^wde. Sie sind Ijier Bei I)of und \)ah^r\ sd)on 6efel)l, l)cuf abend, 20 mein' id), oor il)ni |u spielen. PoUmtns, 3a, so isf s. Und mid) ersud)f' er, €ure mojesfofen 3u bitten, sid) das Ding mit an|usel)n Und an|ul)oren. ftoni^ D Don F)er}en gem. Und sel)r befriedigt bin id), |u Dernel)nien, Doss er da\)m sid) neigt. Sud)t, merte I)erm, and) sonst \\)r\ so |u lenhen, Und sd)drft il)ni den 6esd)niadt fur sold)e Rur|meiK Rosenkrans. QIol)l, gnddiger I)err, mir merden's fun. (Rosenhronf und 6Qtd«ti5fem ob.) Ronig, Und nun oerlass aud) du uns, liebste 6ertrud* QJir l)aben I)anilef beimlid) berbestellt, Um, mie durd) 3ufall, bier lusammen mit 30 Dpbelia |u treffen. Qltr, \\)r Uoter Und id) — bered)tigte Kundsd)after — stellen Uns so, dass ungesel)n mir alles sel)n, Q3os {misd)en il)nen Dorgel)t, und ein freies == 70 = Drifter Hhf. €rste Sftne. Urfeil uns bilden konnen, je nad^dem €r std) benimmf) und sd^ltessen, ob es Rummer Her Ctebe sein mag oder nid)f, moron €r letdef. ftonigin, 6ern gebord)' id) Cud). — HJos Cud) Befrifft, Dpl)elia, so munsd)' id) nur. Doss €ure Sd)onl)eif der millkommne 6rund Uon I)amlefs mildem COesen seL Dann dorf 3d) l)offen, doss \\)r\ €ure Sugenden 40 Buriidt auf den gemol)nfen pfod, |ur €l)re €ud) beiden, bringen. Ophelia. 6nadige S^u, id) munsd)' es. (Rsnigin ab.) Polonius. Dpbelio, gel) l)ier ouf und ob. — QJenn's €ud) Beliebt, mein gnadiger [)err, so treten mir 3ur Seife- — Cies in diesem Bud), doss sold)e Besd)Qftigung dein €insamsein besd)onigf. 3u tadein sind mir oft in sold)em ^o\\ — ftur gar ju \)'6uV\q kommt es oor, — doss mir (Dif frommem QJesen und andQd)f'gen (Dienen Den Seufel selber uber|udtern. ftOnig (beiseite). Dl), Our qII|u mabr! UJk fallf das COorf, €in sd)arfer 6eissell)ieb, mir aufs 6emissen! 50 Der mefje Qlonge, durd) hunsfreid)es ^mhm Dersd)6nert, sfid)t oom mittel, das \\)r l)ilft, nid)f ab so midrig, mie Don meinen gloffen, 6esd)minhfen QJorten meine Eat UJk drudtend Osf diese Cost! Polonius. 3d) \)'6f \\)t\ kommen. 3iel)n mir uns |uriidt! (R5nig und polonius ab.) = 71 = Shakespeare: l)omlef. (Ranilct fritt auf.) f^amlet Sein oder ntd)t sein? Das isf jo die 5rage: — Db's edier Seelen miirdiger) gelossen Des Sd)idtsals QJuf, das Stein' und pfeile sd)leudert, 3u fragen oder sid) |u maffnen mider €in (Deer Don Qualen, und durd) Qlidersfand Sie enden? — Sferben — sd)lafen — meifer nid^fs, — 60 Und sid) |u sagen, dass im Sd)laf mir enden Des I)er|ens QJel)) die fausendfad)en Ceiden, Die unsres 5i^ii^d)es €rbteil: — 's isf ein 3iel Jiufs fnnigste |u roiinsdjen. Sferben — sd)lafen — Sd)lafen — oielleid)f aud) fraumen! — 3a, da liegf's- QJas in dem Sd)laf fur Sraume hommen mogen, QJenn mir Don uns des €rdenlebens COirrsal 6esd)Uffelf? 3a, da sfufjen mir; und diese Crmagung isf's, die |u so l)ol)en 2^h^^^ Das €lend kommen lassf. Denn mer erfriige Den fjo\)t\y die 6eissell)iebe dieser 3eif, 70 Des Unferdriidters 5i*^^^lfc)f) die Rrankung Des sfoljen fDanns, die Qua) oersd)nial)fer Ciebe, Des Red)fs gelal^mfen 6ang, den Obermuf, Die COillhiir der Semalf, all die 5ussfriffe, Die oon Unmiird'gen dulden muss das sfille Oerdiensf, — menu er sid) den €nflassungssd>ein mif einem Sd^usferpfriem sd)on sd)reiben honnfe? QJer murde diese Casfen fragen, sfol)nen Und sd)mif|en unferm sd)meren Drudt des Cebens, CQenn nid)t die ^ur(i)t oor efroas wad) dem Sode, — Dem unerforsd)fen Cand, oon dessen (Darken Rein QJandrer miederkel)rf, — den QJillen laljmfe 80 = 72 = Drifter Hkf. Crtie S)cne. Und mod^fe, doss mir lieber jene tlbel €rfrageii) qIs }u unbehonnfen fliebn? So niad;t uns dos Bedenken oil' |u memmen, Und des €nfsd)lusses ongeborner 5risd;e COird des 6edaiikens Blosse ongehronhelf, Und Unfernel)niungen ooll (Dark und Ceben, JIus t'brer 6Ql)n gdenkf durd; diese Riidtstd)!, Oerlieren so den Oamen: Sat — Dod; still! Die reijende Dpl)elia! — Htjnipbei sd)liess 3n dein 6ebef oil meine Siinden ein. Ophelia, fDein giifiger prinji mie gel)f es €uer 6naden Jill diese Sage b^r? 91 f^amlet 3d) donke \)6md)s% 6ufy gufy gut Ophelia, (Dein prini^ id; b^^b' oon €ud; nod> Jln- gedenkeUi Die id; €ud; gern sd;on langst luriidtgegeben ; 3d) biff €ud;i nel;nif sie jefjf. f]lamlef, Od;? Dein, id; \)aW €ud; nie efmos gegeben. Ophelia, (Dein edier prin^ 3\)r misst red;f mobl, 3\)r fafef s Und fugfef Qlorfe bei so siissen ^aud;S) Doss sid; der Qlerf der 6aben nod; erl;ol;te. 3l;r Duff isf nun oermeljf, — nebmf sie juriidt. 1 00 Jlrra mird die reid;sfe 6abe fUr ein edies 6eni0f| sobold unfreundlid; mird der 6eber. f^amlet ^a, bo! Seid 3l;r siffsom? Ophelia, 6nadiger I)err! f^amlef, Seid Obr sd)on? Ophelia, UJas meinf €ure I)obeif? ■ 73 • S^ah€%f€ar€: fpmkt (janUL QJenti 3\)r siffsam seid und sd>oti, so sollfe €ure Stttsomhdf mif €urer Sd>dnl)eif nid;t oerhel>ren. Ophelia, Romite Sd>dtil)^» tnetn prinf, bessern Utn- gatig l><^l>en als ttiit der Sfffsattiheif? 110 fyamUL getoiss! denn die mod^f der Sd>onl)eit mird el)cr die Sittsamheif mis detti^ idos ^e isf^ in eine Mupplerin oertDondeln, ols es der Sforfce der Siffsatn- heif gelingen mird, die Sd)diil)eif nod) il)reni Bilde {u gesfolfen. Das nxir el)edeni ein poradofer Sofj, aber jetjf besfafigf \\)n die 3eif. 3d) bob* Cud) einsf geliebt Ophelia, 3ii der Sof, meiti prini, 3\)r mod^fef ttiid;'s glouben. f]lamlet 3\)r bottef mir nid;t glouben soUen. Denn die Augend hann sid; unserm olfen Sfomm nid;f so einimpfeni doss uns nid)f nod> ein Beigesd>niadt oon \\)m bliebe. 3d) bob' €ud; nid^f geliebt 120 Ophelia, Um so sd^limmer murd' id; gefausd)t. (iamUL 6el) in ein RIosfer. QJonim mollfesf du Stinder ousbrOfen? 3d) bin selbsf leidlid) higendboff; dennod> honnf id) mid) sold)er Dinge onhlogen, doss es besser more, meine (Duffer boffe mid) nie geboren. 3d) bin sebr sfolj, rad)sijd)figi ebrgeijig. fDebr fDisse- fofen sfedten in mir, die nur meines Qlinhes borren, qIs id) 6edQnken bobe, sie Qus{usinnen, €inbildungs- kroffy ibnen 6esfQlf {u geben, oder 3eif, sie ousiufiibren. COoju sollen sold)e 6esellen| mie id)) |misd)en I)immel und €rde b^t^u^hrobbeln? QJir sind Crjgouner, olle! Srou keinem oon uns! 6eb deines Qlegs in ein RIosfer* Wo isf euer Uofer? Ophelia, 3u f)QusCy mein Prin|! = 74 = Drifter Jllit. Crste Sjene. f^amlet Cossf die Suren binfer \\)m iusd)\kssmy do- mif er den Darren nirgends onders spielf ols in seinem cignen l)QUse. Cebf n)o\)\l Ophelia. D \)\\i ibm^ giifiger l)inimel! f^amleL SJenn du l)eirQfesf) geb' id) dir diesen 5)ud) {ur Jlussfeuer: Sei heusd) mie €iS) so rein mie Sd)nee, du mirsf dod) der Uerleumdung nid)f enfgel)en. 6el) in ein Mlosfer^ gel). Ceb mol)l! Oder menn du durd)- aus l)eirQfen millsf) ^eirof einen Darren. Denn gesd)eite fDonner missen nur {u guf^ was \\)y fur gel)omfe Un- gel)euer ous il)nen mod)!. 3n ein MIosfer! 6el)) und dos sd)nel)! Ceb wo\)\\ Ophelia. D l)ininilisd)e m'Qd)ky lossf \\)n mieder ge- nesen ! (lamleL 3d) bob' oud) oon €uren fDolereien gel)ort) und gerode genug! 6otf \)Qi €ud) ein 6esid)f gegeben und il)r mod)! €ud) selbsf ein ondres. Cll)r fonjelf) \\)t frippelf) \\)T lispelf und gebf 6offes Mreofuren Derl)un|fe Domen und spielf €ure Mohefferie ols hindlid)e Unmissen- beif Qus. 6el)f mir! 3d) mog nid)fs niel)r dooon) es \)Qt mid) foil geniQd)f. 3d) sag' €ud)) mir mollen nid)fs mel)r oom l)eirafen missen* HJer sd)on oerl)eiratef isf, olle Qusser einem, mogen leben; die ubrigen sollen bleibeU) mie sie sind. 3n ein MIosfer! gel)! (jib.) Ophelia. D meld) ein edier 6eisf isf l)ier fersforf! Der Blidt) dos Sd)merf) die 3unge des Soldofen^ Des l)ofmQnnS) des 6elel)rfen! EVy die I)offnung Und Rosenbliife dieses sd)onen Reid)S) 160 Der feinen Siffen Spiegel und dos fDusfer Der Bildung, er, den oiler Jlugen sud)en, — = 75 == Sl^okcfptore: r)Qmlet. Ucrlorcti) gon; da\)\t\\ — Und id) die ormsfe) Unscligsfe der 5rau'ti| die seiner stissen^ melodisd^en 6eltibde l)onig sog, 3d) sel)e nun die edle, souoerone Uernunff in ein oersfimmfes 61odtenspiel Uerhebrt) einsf lieblid), Reiser jefjf und roul)) Die unoerg)eid)lid)e 6esfQlf und Jlnmuf Der blUb'nd^n 3ugend giffig Qngel)Qud)f Oom S]Ql)nsinn! — HJel) mir, doss id) so!) — o melje! — SJqs id) gesel)n) und se^e, was id) sel)e* (Der Kdnig und polontus frtfcit wieder Dor.) ffSnig. Uerliebf ? — Dos isf nid)f seine Ceidensd)aft) 1 70 Und was er sprod), ob formlos oud) ein menig, Rlong nid)f mie S]Ql)nsinn. &was in der Seele Ciegf \\)m^ moruber seine Sd)n)emiuf sif{f Und brufet Und id) fUrd)fe) menn die Brut Jlussd)lupff) 6efQl)r isfs* Dieser oorjubeugeU) f)ab' id) mid) rosd) enfsd)lossen und oerftige: €r soil nod) Cnglond ungesoumf) den RUdtsfond Des sd)uldigen Sribufs dort einjufordem. Uielleid)f oertreibf die See, dos fremde Cond^ Der S]ed)sel monnigfolfger 6egensfQnde 180 Dqs €fmQS) dos \\)m sfefs im l)er{en nisfef, Sein grtibelndes 6el)im erregf und so 3\)n bringf qus seiner S^^ssung* — HJos meint 2\)r'i PolontttS. Dqs mird guf sein. Bod) immer gloub' id) nod)) Der ersfe 6rund und Jlnfong seines Mummers Cnfsprang Dersci)mQl)fer Ciebe- — Dun, Opbelio? Du brQud)sf, was fjamki sprod), uns nic^f {u sagen; = 76 — Drifter JIM. 3meife Sftnt. GDir \)'6rtm alles* — l)err, tut, mie 3\)y mollt. JHIeiti) menti's possend €ud) crsd)einf) so lossf Bod) seine honiglid^e fDuffer) menti Dqs Spiel Dorbeii ibn biffeti, gon; olleiii) 190 Seiti Ceid \\)t {U oertroun. Sie rede nind IDif \\)m; und menn es €ud) gefollf) so sfell' id) mid) SO) doss mir hein SJort dooon enfgel)f* 6elingfs \\)y n\d)ty il)ti Qusjubolen, donn Sd)idif il)n nod) Cnglond^ oder in Uermobrung Bringf i^n, mo's €urer Q]eisl)eif sd)eint am besfen. Hon^ Dqs soil gesd)el)n. 6efQl)r bei I)of enfsfel)f) QOenn unbemod)! der S]al)nsinn sid) ergel)t (niie ab.) . ^tceile Sjene. €in Sool im Sd|)loise. Camlet und eiitige 8chau9pietcr fretcn auf. f^amleL 3d) bitf' €ud)) spred)f die Rede^ mie id) sie €ud) Dorsogfei und losst sie rosd) iiber die 3unge biipfen* Jlber menn 3\)r sie so im IDunde hQuf^ mie es oiele €urer Sd)QUspieler mad)^t\y so niod)fe id) meine Oerse ebenso gern oom Jlusnifer auf der 6asse l)6ren* Sogf Qud) nid)f {u oiel mif der I)Qnd in der Cuft l)eruniy S0| — sondem bel)Qndelf olles mif Jlnsfond* Denn selbsf miffen im Sfrom, im Sfurm^ id) mod)fe sogen im mirbelnden Drhone der Ceidensd)Qff| mussf 3\)t dod) €ud) ein gemisses moss {u eigen mQd)en und einbolfen, das \\)r Jlnmuf Derleil)f. D es beleidigf mid) in der Seek) {u l)oreny mie so ein robusfer, mif didtem fjaar- = 77 = Sl^akefptart: f)omlet. mulsf Qussfofficrter Rerl cine pQfl)efisd)e Sjene in Sfudie^ in mobre S^^^^ reissf^ um den 6rundlingen im parterre die Dl)ren |u fersd^meffeni) die meisf fur nid)fs empfang- lid) sind ols fur unoersfQndlid)e) sfumme ponfomimen und miisfen Harm. Durd)peifsd)en sel)n mod)f id) einen sold)en Merl, menn er den Sermogonf nod) iiberbiefef, und Ubermiifef den QJuferid) l)erodes. 3d) biff' Cud), oermeidef dos* £rsfer Sdtanspteler, 3d) sfeb' €uer 6nQden guf dafiir. f^amlet Seid ober oud) nid)f gor {u io\)n\y lasst €uer eignes Urfeil €ud) ols 5ii!)^^^ dienen. possf €uer 6ebQrdenspiel den QJorfeny die QJorfe dem 6ebQrden- spiel on, und ad)fef insbesondere dorouf, dos oor- ge{eid)nefe fDoss der Dofur nid)f {u ubersd)reifen* Denn jede Oberfreibung isf dem 3medi der Bul)ne {umider^ deren JIbsid)f oon Jlnfong on mar und l)eufe nod) isf, der Dofur sojusogen einen Spiegel oor{ul)alfen) der Sugend \\)r eignes Jlnflif{, der Sd)Qnde \\)y moires Bild und dem Rorper und 6eisf der 3eif 5orm und Jlbdrudi il)res QJesens {u jeigen. QJird nun l)ier iiberfrieben) Oder bleibf man l)infer dem 3iel jurUdi) so hann das {mar die Unoersfandigen {um Cad)en bringen, muss aber den Uemiinffigen nur um so ansfossiger sein, und das Urfeil €ines oon diesen muss, das merdef 3\)y selbsf {ugeben^ ein ganjes l)aus ooll der andem uber- miegen. Dy es gibf Scbauspieler^ — id) \)abt sie selbsf spielen sel)en, und \)'6rtt sie oon andem l)dd)lid) loben, — die, menn's eriaubf isf {u sagen^ loeder die Sprod)e eines Qrisfen bafleni nod) den 6ang eines Qrisfen) Oder eines I)eiden, oder eines n)ensd)en uberl)aupfy und = 78 = Drifter nkt. 3tocife Sjene. die sid) dcrgestolf spreiffen und brUllfeii) doss id) dad)k^ irgend ein l)andlQnger der Dofur l)Qbe mensd)cn gemod)! und sic oerpfusd)!: so Qbsd)culid) cnfsfellfcn sic die mensdTennQfun £rsfer Sdtouspteler. 3d) boffe^ mir \)Cihm derlei bei uns so {iemlid) obgesfcllf. 41 f^amlef. sfellfs nur gon; ob. Und lossf Die^ die bei eud) die Darren spielen, nie niel)r sogen, qIs in ibrer Rolle sU\)t Denn es gibf Bursd)e dorunfer, die selbsf {uersf \ad)my um eine Jlnjol)! olbemer 3usc^Quer domif {um CQd)en ju reijen, menn oud) mifflermeile irgend ein mesenflid)er Uorgong im Sfiidi gerode Jluf- merhsomheif oerlongfe. Dos isf gemein und ein Seid^en oon gonf janinierlid)eni €l)rgei{ bei dem Dorren, der dos im Broud) \)at 6el)f) mod)! eud) fertig. — (Sd)au»pieier ah.) (polonlusy Resenltraiiz und OOldenstfrn freten ein.) (lamlet Dun^ l)err) mill der Ronig dieses Sfiidt Jlr- beit anl)6ren? Polonins, Gq, und die Monigin mif, und das im Jlugenblidt. f^amlet So beissf die Sd)QUspieler sid) beeilen. (Pdonius ob.) QJollf \\)T beide nid)f freiben l)elfen? Rosenkrans und 6ildensfenL 6eme, gnodiger I)err. (Beide ab.) fjamkt l)edQ, I)orQfio! (Roratio kommf.) f^orafio. I)ier, mein feurer Prinj, {u €uren Diensfen. f^amleL €in so red)fsd)affner monn bisf du, I)orQfiO) UJk irgend mer^ mif dem id) je Derltel)rf. 60 f^orafio* fDein feurer prinj — = 79 = Sl^okffpcorc: Qoinlet. f^amlet Dein, denhe md)ty id) sd^meicble* Denti mcld^en Uorfeil honnf id) oon dir l)offen) Der ondre Renfen ni(l)f) um sid) {u nobren Und hleidcn 1)01, qIs seineti munfcrn 6eist CDorum dem ormeti monn oud) sd)niei(l)eln? — Oein! fDog einc l)otiigsiisse 3ungc ledicti Der dummen proc^f die 5ii^^) beuge sein 6es(l)nieidiges Mniegelenh der Sd)nieid)ler dOi CDo Rried)erei 6en)inti frogt I)drsf du n)ol)l? Seif meine feure Seele I)errin nxir Semorden il)rer CDqI)I und fDensd) und mensd) 3u unfersd)eiden mussf, l)Qf il)re CDqI)I Sid) did) oersiegelf* Denn derselbe nxirsf 70 Du sfefS) in jeder Srubsol ungefriibfi €in monn I der des 6esd)idies 6unsf und seine 5ousfsd)l8ge sfefs mif gleid)eni Donh empfing. UJo\)\ }edeni| dessen Semperomenf und Urfeil So gitidilid) sind geniisd)f, doss er die pfeife Hid)! ftir 5ortunos Sanger isf, um drouf Beliebig jjeden Son {u greifen. 3eige Den monn mir, der der Ceidensd)oft ols SMooe (l\d)t dienf, im fiefsfen Jnnem mill id) il)n, 3ni I)er{en meines I)er2ens b^gen, mie Did) selbsf. — 3edod) bieoon fost sd)on {u oiel! — I)euf obend mird in SegeniDort des Ronigs 80 €in Sd)ouspiel oufgefiil)rf* Do kommf ein Jluffritf Drtn Dor, der nol)e streift on den Beridytt Den id) oon meines Dolers Sod dir gob. 3d) bitte did): menn diese Sjene spielf, Donn fosse sc^orf ins JIuge meinen Dl)m, = 80 = Drifter Jllit. Bmeife S{ene. nis forsd)fesf du \\)r\ ous mif meiner Seele* Sreibf seine Sd)uld mdfty bei gemissen QJorfetiy Sid) selbsf l)eroor ous ibrem finsfern BaUy Donti isf's ein Qeisf der f)6\ky den mir SQl)n. Und sd)mQr{ sind meine Cinbildungen, mie Der Jlmboss des Uulhon. 6ib mir mot)) ad)t Hut ibn. 3d) selber nief auf sein 6esid)f 90 (Dein Jluge fesf^ urn unser beider Urteil Donn tiber sein 6ebQren {u oereinen. f^orafio. 6ut, gnad'ger IJerr! QJenn er mif einer ffiiene Our sfiebif) solong dos Sd)Quspiel mobrt) und mir €nfsd{)liipff) so io\)V id) fiir den Dieb den Sd)Qden. f^amlet Sie hommen sd)on {um Spiel 3d) muss nun fun. Tils sd{)lendr' id) {medtlos l)ier l)erum* l]ersd)Qffe Dir einen piofj! (Ddnisd)er (Darsd). Srompetensfoss. Kdnig, Kdnighiy polonlus^ Ophettat Resenkraiiz, OOldenstem und ondre frefen out.) Ilont^ QJie lebf unser Defter l)Qmlef? f^amlef, Uorfrefflid), meiner Sreu* ; oon der Sd)ijssel des Qomoleon: id) esse Cuff und losse mid) mif Uer- spred)ungen fuffem. Ropounen l^onn man nid)f besser masfen- 100 doni^ mif dieser Jlnfmorf \)ab' id) nid)fs {u sd)Qffen) I)amlef) dos siod meine QJorfe nid)t 6amlef, Die meinen oud) nid)f mel)r. vnius.) 3l)r) l)err) l)Qbf jo audj) einmol ouf der Unioersifof Romodie gespielf? Sogfef 3\)r nid)f so? Polontns. Dqs fof id), mein prinj, und id) golf fiir einen gufen Sd)QUspielen 81 S^olicspoml \\)mn was oonuspielen, so merden sie sid) aud) nid)f sd)Qmen| €ud) {u sogen, was es bedeufen solL Ophelia, 3\)r seid sct^limm! 3\)y seid sd)linitn* 3d) mod)fe nun ouf dos Sd)Quspie) oufmerhen. (Der prolog frift ouf.) prolog, S^Y uns und unsre sd)wad)z Munsf €rbitfen mir mit beisser Brunsf 160 Uns eure (iad)s\d)t^ l)uld und 6unst (lamlef, 3st dos ein prolog oder ein Reimsprud) ouf einem Ring? Ophelia, €r ist hurj, mein Prinj. f^amlef, QJie Srauenliebe. (€iit Kdiilg und eine Kdnigln frefeti ouf.) Ildnig (im sd)ou9piei). Sd)bn dreissigmol umflogen pi)dbus' Rosse Depfuns SQljfluf und Melius Reid), dos grosse* Sd)on dreissig {molf der fDonde sa\)r\ b^rein mif dreissig dufjendmol erborgfem Sd)m^ Seif Jlmor unser fjzY^ und unsre fjand I)ijnien mif l)eiligen S^^^l" f^^l ummond* 170 llonigin (m scbouspiei). So oiele Reisen loss uns fDond und Sonne Dod) {oblen, el)' uns fliel)f der Ciebe QJonne! Dod) bong isf mir: 3\)y sd)einf in jUngsfen Sagen = 84 =r Drifter nkt. 3n)eife S|au9pif]). Uerlossen, Seure^ muss id) did) und bold; Die Kroff oerlassf die olfemde Qesfolt Du bleibsf {urudt in dieser sd)onen QJelf, 6eel)rt) geliebt Uielleid)!, doss dir gefollf €in monn oon gleid)em HJert — llonigtn (im sd)ou»pie]). fjcAl m I I)Q)f ein ! Uerrof nur honnfe sold)e Ciebe sein. Uerflud)f) mer mog {ur {meifen €l)e sd)reifen) Our, die den Crsfen mordet, nimmf den 3meifen. 190 f^amtef (beiseite). QJermuf! QJermut! Ilontgin (im sd)ouipici). Die sid) {ur jmeifen €l)e lossf bemegen, Suf s nid)f Qus Ciebe, nur des Uorfeils megen* nd) fofefe ersf red)f den fofen 6Qffen) COiird' id) dem {meifen einen Russ gestoffen. (lonig (im sd)ouspiei). 3d) gloub^ 3\)Y denhf jefjf so, mie 3\)r gesprod)en) Dod) mird ein Uorsof; nur ju oft gebrod)en* Denn oom 6edQd)fnis \)at\qt er ob, sein Mned)f) Sforh Don 6eburf, dod) mif der 3eif gesd)mQd)f; = 85 =z Sl^okefpcare: l)omlet. UJk fesf die griine 5nici)f om Boum sid) \)'6\tf 200 Dod)) menti sie reif, oud) ungesd^iiffelf follt nofiirlid) isf'S) doss jedcr leid)f oergissf 3u {Qbleti) mos sid) selbsf er sd^uldig ist Der Uorsotj) den die Ceidensd)aft geboren, 6el)f) menn sie fliel)f) {ugleid) mif \\)r oerloren. 3sf Sd>men und 5^^ud' on Ungesfiim {u reid)) 3ersforeti sie il)r Sun und sid) jugleid). Couf hlogf der Sd)mer{) n>o louf die Sreude sd)n>Qrmt^ Sd)nier{ freuf sid) leid)f) mo 5t*^ude leid)f sid) l)Qrmf. nid)fs in der CDelf^ mos immer gleid) sid) bliebe^ 210 Drum med)self mif dem 6liidi oud) unsre Ciebe* Und {u entsd>eiden isf do nod) die 5rage: Db Ciebe 6IUdi| ob 61udt die Ciebe froge. Der 6rosse sfurjt, die S^^unde fliel)n, se!)t l)in, Der Jlrme steigf^ und ^mdt lieben il)n* So eng ist Ciebe mif dem 61udi oerbundef, DqsS) mer den 5**^und nid)t brQud)f) gor leid)f il)n findef. QJer in der Dof oersud)f den fQlsd)en S^^und, Uermondelf \\)n im Du in seinen S^md. Dod) um om Sd)lusS) mie id) begann^ {u reden: 220 Sd)idtsQl und QJille leben sfefs in 5^!)^^") So doss der QJille sid) om Sd)idtsQl brid)f) Our der 6edQnh' isf dein, der Jlusgong n\d)t Du denhsf: did) soil hein {meifer mann ermerben, Dod)) sfirbf dein fDonn) mird dein Gedohh' oud) sferben* (lonigin (im sd>aiispiei). Brof mogsf du, Crde, mir, du I)immel) Cid)f €nf{iel)n, lasst Sag und ttad)t mir Rul)e nid)f) mid) fliel)e Srosf und l)offnung, 6ludt und I)eil) = 86 = Drifter Tllit. 3it>etfe Sfene. €insiedlerhosf im Rerhcr sei mein Seil! SJqs QJidriges nur friibf der 5**^ude SJangeti) 230 3ersfore mir mein sel)nlid)sfes Uerlongeii) rnid) freffe l)ier und dorf endloses Uiz\)ty Sref id), einsf QJitroe, mieder in die €be* f^amlef, HJenn sie \\)r HJort nun brad)e? — (lonig (im sd>au9pie).) €in sfrenger €id ! — Uerloss mid), Seure, nun! 3d) bin ersd)6pft, — der Sag ist friib, und rul)n fn6d)t* id) ein menig — (Sd)iummerf ein.) (lonigin (m sd)ou9pie)). Set dein Sd)lQf gesegnef! Die sd)eid' ein UnglUdt uns, das uns begegnet f^amleL Hun, gnadige S^u, mie gefallf €ud) das SttiA? J^onigtlL mid) diinhfy die 5y*^u gel)f in ibren Be- feurungen ju meit 240 (lamtet D, sie mird aber QJorf l)alten! (tonig. I)abf 3l)r den 3nl)alf sd)on gel)orf? 3sf nid)fs JInsfossiges darin? f^amlef, Hein, nein! Sie spassen nur, oergiffen nur fum Spass. QJeif und breif nid)fs JInsfossiges* RM^ Oaie b^issf 3\)r das Sftidt? f^amleL Die fDausefalle. — QJie das? ei, figiirlid)! €s isf die Uorsfellung einer in Vienna gesd)el)enen mord- faf. 6on{ago beissf der I)er|og, sein lOeib Bapfisfa« 3\)r merdef es gleid) sel)en, es isf ein spif|biibisd)es Sfiidi Jlrbeif* Dod) roas fuf s? €ure fDajestaf und mir baben ein freies 6emissen, uns beriibrf es nid)t fDag die mundgeriebene fDabre um sid) sd))agen, — unser RUdten ist b^ih = 87 = Sl^oktsptorc: Qoiiilcf. (LucfamuSf im Sdiatifpid, friff onf.) Dos isf ein gemisser CucionuS) Deffe des Rotiigs* Ophelia. 2\)r seid ein gufcr Qonis, mein priti]. f^amlet D) id) honnfe den Dolmefsd; jmisd^en Cud) und €ureni Ciebsfen niQd>en| honnf id) die mcm'oneffen nur fonjen seben. Ophelia, 2\)t seid spifjig^ mein prinj, 3\)r seid spifjig* f^amlef, 3l)r sollfef {u Qd){en boben, um meine Spifje sfumpf {u niad)en. 260 Ophelia, Ommer besser und immer sd)lininier* f^amlet uS^r Besser und Sd)h'ninier^^ mussf ibr eure manner ne^men^ so sk\)fs im Srouungsformulor* — Song on^ morder! Cass dein Derf1ud)fes 6esid)fer- sd)neiden und fang an« SJird's bald? ),Des beisem Raben Rracbien briillf um Racbe/^ Cnciaims. Der Jlnscblag sd)mar{9 die l)and) das 6iff bereit, Die Sfunde guf^ hein Jluge meif und breif; Du sfarher Sranh aus miffemad)f gem Rrauf^ Dreimal com 5)ud)e I)ehafes befauf; mif deines 3aubers b<>l)is(bem 6emiscbe 270 Bricbsf du das Ceben rasd) in ooller S^scbe. (6ie§st dof 6iff detn Sd^lofcndfti ini Dl^r.) f^amlet €r oergiftef ibn im 6arfen um sein Reicb* Sein Dame isf 6on{ago. Die 6esd)icbfe isf gedrudtt und in auserlesenem Gfalienisd) gescbrieben. 3\)r merdef gleid) seben^ mie der morder die Ciebe oon 6on{agos 6emablin geminnf. Ophelia, Der Ronig sfebf auf. f^amlef, QJie? durd) falsd)en Seuerlarm erscbredif ? = 88 = Drifter Tllif. 3tofife Sjenc, llontgtn, Qlie gel)f cs meinem 6eniQl)l? Polonins. 6cbf dos Spiel ouf! kontg. 6ebf mir ein Cid)f! I)inmcg! 280 AUe. Cid)fcr! Cid)fer! Cid)1er! (Jll)e ob, ousier I)onilef und f)orotio.) f^amlet Dcr I)irsd) gor muntre Spriinge mcid)ty Und jener st6\)nt gefallf; Der €ine meinfy der Jlndre lod)!, Dqs isf der Couf der QJelt Hun ^rzmdf Monnf id) mir nid)t domit und mif einem QJald oon S^dem auf dem fjut — falls im ubrigen mein 6liidt ju den Surhen ginge — und mif ein poor Rosen ous prooins ouf meinen I)Qdtensd)ul)en einen gufen piofj oersd)affen in einer Sd)Quspieler- fruppe? QJas? fjoxano. mif bolbem JlnfeiK 290 f^amlef. 3d)? mif einem gonjen! mein lieber Damon) hund isf dir: €s ging dem Reid) ju 6rund Gin Gupifer: jefjf l)errsd)f alll)ier €in mal)rer, mal)rer — Bq}q{{0. f)Otafio, 3\)Y l)Qffef reimen honnen. f^amlef, D gufer I)orQfio! Dqs SJorf^ dos der 6eisf gesprod)en — id) sef{' es gegen fousend pfund. l)Qsf du beobQd)fef? f^orafto, Sel)r mol)l, mein Prinj! f^amlet Jlls die Rede oom Uergiffen mar — 300 f^orafio, 3d) \)aW \\)r\ sd)Qrf im Jluge. f^amlet J\\)\ f)a\ — Rommf! — €fmas musih! Slofenbloser, spielf ouf! = 89 = G fum^ BMffcid^ — ims cs 1^ a^t CS^iaBkOL (0am in etne purgoni oerordnen nMitfe, dos nmrde ii>n meiktd^ nod) mel^ imf 6alle tronhen. CiUitMSkiU. rOetn edkr prvq, roolttef 31^ dod> tn Cmt Rede etnige Drdnimg bringen und nid>f so nrild oon ftieinem JInliegeti obspringen. 321 (^§mki. 3d) bin jal)"^, I)err; — spred>t! 0iMeilSfeni, Dte Ronigtn, €ure nhitfer, l7 tn der gr$fffen Behiimmernis i1)res Qerjens {u €iid> gesd)idtt f^ftflllef^ 3\)r seid millhomnien. &MtHSiem. Oein, gnadiger I)err, dkse l)dflid>hetf iff ntd^f oon der red;fen Jlrf. Beltebf es Cud;, mtr etne gefunde JInfmorf {u geben, so mill id; den Jiuftrag €urtr fDuffer ausrid)fen. CDo nid^f, so oerjeibf^ i<^ 9^b^ mteder^ und damtf tsf metn 6esd>dff abgefon. 330 s========= 90 = Drifter nkf. 3meife Sjcim. f^amlef. fjcrvy das kann id; nid;f. 6nldensfern, Uias^ gnadiger l)err? f^amlef, €ud; eine gesunde JInfmorf gebeti. fDetn Slitj isf hrank. flber fur eine JInfmorf, F)err, mie id) ste geben kann^ sU\) \d) €ud) {u Befell; oder oielmebr, rok 3\)r sogf^ {u meiner fDufter Befell* Drum heine roeifem CDorfe, jur Sad^e! fDeine fDufter, sagf 3\)r — Rosenkran^ Oun denn, sie lassf€ud) sagen: €uer Benebmen \)ai sie in Sfaunen und Uermunderung gesefjf. f^amlef, D munderooller Sol)n, der eine fDuffer so in Grsfaunen sefjen kann! — flber kommf kein (lad)- saf{, der dieser mufferlid^en Uermunderung auf die 5^r^^ trift? (nad)i Cure eroffnung. Rosenkrans, Sie munsd^f mif €ud) ;u reden auf ibrem Simmer, el)e 3l)r ju Beft gel)t» f^amlef, QJir merden gel)ord)en, und menu sie |el)n- mal unsre fDufter mare. f)abi 3\)r sonst nod) efmas mif uns {u Derl)andeln? Rosenkranj, fDein prinj, es gab eine 3eif, mo 3\)y mid) liebfef. f^amlef, Und fu' es nod), — (die i)ande ert^bend) bei diesen beiden Sd)elmen — und Diebsjangen! 349 Rosenkranj, fDein feurer prinj, mas ist die Ursad)e €urer fDisssfimmung? 3\)r oerrammelf Cud) offenbar selbsf das Sor Curer Befreiung, menu 3\)y Eurem 5reunde 6uren Rummer Derl)eimlid)f. f^amlef, fln Beforderung fel)If mir's, F)err. Rosenkranj, UJk kann das sein, da 3l)r die Stimme des Ronigs selbsf als sein SI)ronfolger in Danemark fur eud) bobf? = 91 ========= Shakespeare: fftmkt 3o, ^crr, aber ,,denDcil dos Gras wadfs^^ — dos S p rid H Porf ist sd^on eftoos s^^nmidig. (jIlBwpiilii IrelBi cis.) JI1>, die 5I^- — t^^<^^ nnd> s€l>n. — (pmOk.) So kofimi' id) oon eii4) los! (Cm».) {Domm gel>t 3l>r so utn mid) l>enitfi, tneine {Diftening |y bekommen, ols molttef lift mid) in ein 6ani freiben? 6iUeiStenL gnadiger ^rr, iDenii tnid> imttie €rgebeiil>eif |y ku\)n mod)!, so madjH meine Cd>e mid) sogar iiiil>oflid). f)§mkL Dos oersteb* idy nidyt rtdft — UicWt 31)^ otif dieser pfeife spiden? 6iUeiSfenL fDein prinj, idy honn es ntd>t. f^onlet 3d) ersud>* €iid> drum. 6iUtllS(enL 6latibt mir, id> liami*s nid>t fyamkL 3d) biff €ud> drum. 370 0ildeilStenL Od> kenne keinen 6riff dorouf, gnadiger ^err. fytwkt^ €s isf so leid^t mie lugen. Regierf diese Cdd^r mif €uren S^ngem und dem Doumen, blast mif dem fDund in die pfeife, und sie mird die sd^onsfe, spred)cndste fDusih l)dren lassen. Sel)t l)er, das sind die 6riffe. 6ildensfenL Tiber die stel)n mir eben nid>f ju 6ebofe, um irgend einen CDol)llauf l)eraus{ubringen. Die Runsf verskl)' id; nid;t. f^amlet COie? Sel)f 3\)r nun, meld; ein nid^fsmiirdiges Ding 2\)r aus mir mad;f? 3\)r mollf auf mir spielen, 3\)r fuf, ols hennef 3\)r meine 6riffe; 3\)r rvoWt mein fiefsfes 6el)eimnis meinem I)er{en enfreissen; 3\)r mollf = 92 = Drifter Jflkf. Smeife S|€ne. mid) ergrundefi ufid kKngeti lasseti oofi meinem fiefsfen ^on bis {um 6ipfe) meifier Skala; und \)\zr isf so oiel fDusiky so Die) l)errlid)er Rlafig in diesem kleinen 3ii- sfrumenfy und 3\)y konnf es dod) nid)f {um Spred^en bringen. 6oftes Bluf! 6laubf 3\)rj dass id) )eid)fer ju spielen bin als eine pfeife? Oennf mid), mas fur ein Onsfrument 3\)r mollf, — ocrstimmen konnf 3\)t mid) n)ol)l, aber nid)f auf mir spielen. (polonius trift ein.) 6off gruss' Cud), F)err! 390 Polonuis, fDein prinj, die Ronigin munsd)f €ud) |u spred^en^ und das im Jlugenblidi. f^amlet Sebf 3\)y jene QJoIke dorf? Sie siel)f beinal) ous mie ein RameK PolontUS, Bei alien l)eiligen! in der Saf^ sie g)eid)f einem RameK f^amlef. mid) dUnkf, sie g)eid)f einem QJiesel Polonins. Sie \)ai einen Riidien mie ein QJieseK f^amlef, Oder mie ein QJalfisd)? Potonias, 6an{ mie ein QJalfisd). 399 f^amlef, Oun guf! 3d) merde {u meiner (Duffer hommen, alsbald! — (Beiseife.) Sie spannen mir die Oarren- saife bis {um Reissen* (Caut.) dd) merde {u meiner (Duffer hommen^ alsbald! polonius, 3d) mill \\)r das sagen. (poionius ab.) (^amlef, flisbald — isf leid)f gesagt — Cassf mid) allein^ 5^^^"^^* (Rosenkrani und GQtdensfem, I)orafio und die andem ab.) 3ef{f isf {um l)ei:enspuk die red)fe 3eif Der (}ad)fy mo 6raber auf dem Rird)l)of gal)nen, : : 93 = Sl>aketpeare: l)otn1et. Und mo die f)6\k selbsf in diese CDelf Die Pesf ausl)auci)f. 3d) honnfe l)eisses Bluf Oefjf frinketii l)a, und Dinge tvin, so sd^eusslid), Bass sd)auernd nur der Sag sie sd^auen konnfe. Sfill! Oefjt {u meiner fDufter! — D mein F)erj, Uergiss ni^f der Oafur! Cass Oeros Seele 411 Oie fal)ren in die fesfoersd^lossne Bnisfi Cass grausam mid;, nid)f unnafurlid) sein! fDein CDorf erdold^e sie, dod) md)t mein Sia\)l f)kr l)eud))e, meine 3ung' und meine Seele! Cdie \)art mein COort sie aud) besd>impf' und sc^male, Besiegie nie es mif der Saf, o Seele! (nb.) Driftc Sjcnc. Bimtner tm Sd)1o9S€. Der K9iii0, Rosenkrftnz und Oilldeiisteni treten auf. (lonig. 3d) mag \\)r\ nid^f; aud) sfel)f s mif uns nid)f sidjer, CDenn frei uml)er sein Q[Ial)nsinn sd)meift Drum mad)f €ud) reiseferfig. Jllsbald sfelF id) eure Uollmad)f eud) aus: er soil mif eud) nad; England. Denn unsers Sfaafes Uio\)\ oerfragf so nal)e, So misslid)e 6efal)r nid)f, die uns sfiindlid) €rmad)sf aus seinem CDal)nmif{. 6nldensfem, 6leid) bereif Sind mir* 6ered)f und l)eilig isf die Sorge, =z= 94 — Dritfer Hkt. Dntte S|€ne. So Diele, Diele Seelen |u besd^irmen, Die 6)tidi und Ceben €urer (Dajesfaf oerdanken. 10 Rosenkranj, Sd)oti jedes einjelne, besondre Ceben (Duss mif des 6eisfes ganger Rraff und Rusfung Sid) moppnen, um oor Sd)adeti sid) ju mal)reti. Bod) nod) oiel mebr ein QJesen^ dessen QJol)) So mond^es andre Ceben sftifjf und fragt Die fDajesfaf, menn sie oersd^eidef, sfirbf 3a nid)f allein; niif{iel)f sie, mie ein Sfrudel, UJas nal) \\)r hommt Sie isf ein grosses Rod, 5esfsfel)end auf des Berges l)od)sfeni 6ipfe)y 3el)nfausend kleine Dinge l)affen fesf 6eniefef an den ungel)euern Speid)en. 20 RoDf nun das Rad l)inab, so rollf das Rleinsfe, COas drum und dran gefugf, befesfigf l)angfy mif im gemalf gen Sfurj. Oie seuf|f allein €in Ronig, alles Uolk sfimmf ad^jend ein. donig. 3d) bifte, riisfef eiligsf eud) |ur Reise; 3n 5^^^)n gilt's ju sd)lagen die 6efal)r| Die ief{f auf allju freiem 5uss nod) gel)f. Rosenkranj und 6nldensfern, CDir merden uns be- eilen. (nb.) (polonius frift ein.) Polonins, fDajesfaf, €r gel)f jefjf in das Simmer seiner fDuffer* 3d) mill mid) l)infer die Sapefe sfellen, Um iljr 6esprad) ju Ijoren* Seid oersidjerf, Sie sd)ilf il)n fud)fig aus, und mie 3\)y sagfef, 30 Und meislid) mar's gesagf, es isf das besfe, ^enn nod) ein andrer 3euge als die fDuffer^ = 95 z= S1)aliespe(ire: l)(itnlet. Da muffer oon Oafur parfeiisd; sind, 6e)egenflici) mif anl)orty mas sie redeti« Cebf mol)), mem 5^1*^'! ^b ^b^ !U Beffe qt\)iy CDerd' id; Dorspred^en nod) bei €ud) ufid melden. Was \d) oernommen. Ronig, Danky mein lieber Qerr! — (potonius ab.) Dy meine Saf isf faul^ sie sfinhf |um Qimmel, Sie l)af auf sid) den alf'sfen, ersfen 5lud)> Den ^\ud) des Brudermords! — Befen kann 3d) nid)f) so beiss aud) QJunsd) und QJille mod;fe: Die sfarkre Sd)uld beaming! den sfarken Uorsafj, 40 Und mie ein fDanni dem jmeierlei 6esd;affe Dbliegen^ sfel)' id) jmeifelnd, mas juersf 3d) iu\ und unferlasse beides. QJie? UJ'af l)ier and) die Derflud)fe I)and bededtf Ood; didier als sie selbsf mif Bruderbluf, fjai Regen r\\d)i genug der gtifige l)immel, Sie meiss \u masd)en gleid) dem Sd^nee? UJoiu Dienf Snade, sd)auf sie nid)f der Sd)uld ins JinfHfj? Und l)af nic^f das 6ebef jmiefalfige Rrafti Der Stinde oorjubeugen und dem Sunder Uergebung ausjumirken? — flun, so sdjau' 50 3d) denn empor« 6esd)el)n isf mein Uerbred^en QQie bef \d) nun es meg in diesem ^aW't — Oergib mir meinen sd^noden ffiord! — Das kann (i\d)t sein. (iod) immer sind ]a mein die 5i*ud)fe Des fDordSi die mid) daju oerlodif: die Rrone, Die (nad)i isf mein und mein die Monigin* QJird Dem oenie^n^ der den 6eminn der Sunde = 96 ======== • • • Driffer Rkf. Dn'He S|ene. Bel)alf? Uio\)\ mag \)kr m Dcrdorbnen Cauf Der COelf die goldgefullfe l)and der Sd)uld Das Red)f {ur Setfe sd^ieben, und mir sel)iiy 03ie der oerflud^fe Raub off selbsf a)s Preis, Um das 6esef{ ju kaufen, dienf« So isf s 60 Dorf oben md)t Dorf gilf keifi QJinkeljug, Die Saf ersd^einf in tl)reni mal)ren CDeseti, Und unsern Stinden in die 3al)ne miissen HJir unser 3eugnis geben. flun? mas bleibf? — Uersud^en, mas die Reue kann: mas kann Sie nid)f? — Jlllein, mas kann sie, menn man nid)f Bereuen kann? UnsePger ^\ud)\ dm Busen Des Sodes sd^marje Oad)f! Umgarnf die Seele, Die los s\d) ringf und fiefer nur sid; immer OersfriAf! 3\)r £ngel, l)elff mir kampfen, l)elff! — Beugf end), \\)r sfarren MnieM mein l)er{ oon Sfal))) Sei meid) mie Seljnen neugeborner Kinder! 71 Und alles mird oielleid^f nod) guf« (Rniet nudtr,) (Ramlet trift etn.) (^amlef, 3ef{f konnf \d)'s fun, bequem, indem er befef ; 3ef{f mill idj's fun* — Und so gel)f er jum F)immel, — Und so bin id) gerad)f? — Das l)eisd)f €rmagung. 6in Sd)uff ermordef meinen Uafer, dafur Send' id), sein einj'ger Sol)n, denselben Sd)uff 3um F)immel! — Das mare Co\)r\ ja, €l)renso)d, nid)f Rad)e. piump uberfiel er meinen Uafer, doII 80 Des fnal))s, in seiner Stinden fDaienblufe. QJie seine Red^nung sfebf, meiss nur der l)immel; Dad) mensd))id)em €rad)fen und Uermufen 97 Sl^ahctpcarc ^amlcf. S1)aliespeore: l^mlef. Sk\)Vs sci)Hitiiti fUr \\)t\. Und mdr' id) detin gerad;!, Crgriff id) \\)n iiti Jiugenblidiy mo befend €r seine Seele laufert, meil)f und rusfef 3ur Reise? — Oein! Burtidiy mein Sd)mert! 5^^ ^^^^^ andern Sfoss, Die) grasslid^er, sollsf du did) sparen! denn 6erausd)f er isf, im Sd)luninier oder Bonii 3n seines Befts b)ufsd)anderisd)er Cusf^ 90 Beim Spielen, 5lud)en oder anderm Sun^ Das seinem Seelenl)eil il)n gonj enffremdef: — Donn sfoss' il)n nieder, doss die 5^t*^n er 6en Qimme) baumen mag, und seine Seele So sd)mar{ sei und oermorfen mie die fj6\k^ QJobin sie fabrf! Die fDufter martet mein: — Das miftel lassf did) langer krank nur sein. (jiamUi ob.> (Der K9iii0 sfel^f out und frift oor.) tlonig. mein dort nur sd)mebf empor, l)ier bleibt mein Sinn, UJort ol)ne Sinn dringf nid)f }um l)immel \)m. (Rb.) Vitvit Sjenc. Sitntner im Sd)los§e. K9iil0iii und polonius frefeti eiti. Potonins, €r kommf sog)eid)« Sef{f il)m nur tad)fig {u. Sagf ibm, er freib' es gar ju foil, es sei nid)f |u erfragen mel)r, und dass 3\)r selbsf, 6nadige S^u, als Sd)irm gesfanden 2misd)en = 98 — Dritfer JflM. OieHe S|ene. Der grossfen f)\ii* und il)m ... 6etiug! id) sd>n)eige. Zd) bift' Cud)j sogf \\)m alles rund l)erQus. (^amlef (binter der s^ne). fDuftcr! fDufter! fDufter! Ronigin, Seid unbesorgf, oeHassf €ud) gonj auf mid). 3iel)f €ud) juriidi. 3d) l)or' il)n kommeti. (potonius otrbirgf sid).) (Aamlet frift ouf.) f^amlet Oun^ fDufter, spred)f, mas gibfs? (lonigin, I)anilef, sd^mer Beleidigf l)asf du deinen Uafer. f^amlef, Sdjmer Beleidigf l)Qsf du meinen Uofer, fDuffer! 10 Ronigin, Rommf, hommf ! fDif loser 3unge gebf 3\)r JInfmorf. f^amlet 6el)fl 6el)f! fDif loser 3unge sfellf 3br Sragen. (lomgitL CDas soli das, I)anilef? f^amlef. Dun, mas gibf es detin? Rontgin, I)asf du mid) ganj oergessen? (^amlet Dein, beim Mreuj! Das tiid)t 3\)r seid die Ronigin, das deib Uon Cures fDannes Bruder — o id) moHf, 2\)r roSrl es nidjf! — und meine fDuffer seid 3l)r! Rontgin, 3d) sel)', id) muss dir andre sd)idieti, die fDif dir }u spred)en missen. (Camlet Mommf und sef{f €ud) nieder! Rommf und rul)rf 6ud) nid)f, 3l)r bleibf, Bis id) €ud) einen Spiegel Dorgel)alfen, 3n dem 3l)r €uer 3nnersfes erblidif. (^att sie lurfidi.) 20 Rontgin, QJas basf du oor? du millsf mid) dod) nid)f morden? I)a, l)ilfe! pte! = 99 = l^%^v^^. ^nfbcf ^IBki IfjuKuL Ml^i^ ■% &!■ Oka 0d^ MB lo^ db db llMkt 34 MOBS gtlrt 3(3, dw VaAqt Eai, 9 9^ Ohmtr, Sc idjimmm hancS^, mm OMa ficag ISIkb, IhA'mStOf wA semaa Bradcr Ircfca. M^KN^^Rm^ ^VBt C^wm ■Vk»^^H^ Phv^CS. nkM dcrf! — 30 Bm |MW«» iiiiwuwi'.) Tluf di nyfidli iMSflDciscr Dorr, C€b wckjIL 5^ cvKM Cirosscni ^idl k|^ dk^ Dwi^ ntntn ddn SdfUksnoi ^^kl uu sM^sf^ {■ oid 64§d)Stfiq^ Bt nidir 9aii{ ongdoliriMl^ — amfMt^.}l^M^m^dkf)Mkso\ slill! sdj^ €«|^ nieder. Jin&mqm losst mid) Ciier ^en; das nM id^ Qlcitfi cs fiidjif inidiir d|di iik^4^ ist, nmni ■i^t €s eiMiilMnl, qtpanftrt dnrd^ D cn m ^ite 6eiodl>iitfti9^ gegetf jegfidKs 6cfiil>l U€r§d)(mf es isL =- 100 = Dnfter Jfllit. Oierte Sfene. dontgin, UJas \)ab' \d) denn gefan, Dass deine 3unge du so larmend rol) Cdss'sf foben gegeti mid)? (Camlet D eine Saf, 40 Die dos l)o)dselige €rrofen selbsf Der Unsd)u)d roelhen mad)t und y,I)eud;elei^^ Die Augend sd^ilf, die oon der sd)onen Sfirne Der reinsfen Ciebe meg die Rosen ntitimf Und Beulen sefjf daftir, die €l)gelubde 3n n>eineid mandelf gleid; dem Sd^mur des Spielers. D eine Saf, die ous dem Ceib der €l)e Das Qerj, die Seele reissf und aus der sUssen Religion ein Sl^^n^^i*!^ mad)f oon QJorten. Des I)imme)s Jingesid;f mird flammenrof Darob, und dieser fesfe, did)fe Bou Der €rde siel)f so frourig aus und leidend Db dieser Saf, a)s kam' der Oungsfe Sag. 50 (lonigtn, del), meld)e Saf isf's denn, die sid) so lauf Qerhundef und mif Donnersfimme brullf? (^amlef, Sel)f \)m auf dieses Bild und jenes dort. 3mei Briider, \\)Y leibl)aft'ges Monferfei. Sel)f, meld)e CDurde fl)ronf auf diesen Brau'n! Die Codien I)ijperions, ja, die Sfirne Des Oupifer, ein JIuge |um Befel)len Und Drol)n mie fDars, (DerkurSi des 6dfferbofen, 6esfalf und l)alfung, menn er eben sid) JIuf eine I)ol)e, die den I)immel hussf, 59 I)emieder sd>n)ingf: — fUrmabr ein Bild, l)armonisd), Uollendef, dem sein Siegel jeder 6off Sd)ien aufgedriidif |u baben, um Urkunde ^ = 101 = S1)(ili^ni ^^4? furmabr! die Sinne Sind €ucb oom Sd))ag gelabmt Denn irren miirde I)ier selbsf der QJabnmifj nicbf; und niemals mard So die Uernunff gehned)fef bis jum Unsinn, Dass ibr nid)f so oie) Urfeil ubrig blieb, Jils diese U}a\)\ erforderf. QJeld) ein Seufel I)af so beim B)indekul)spie) did) gefoppf? €in Jlug' aucb ol)ne das 6efiib)) 6efUbl JIud; ol)ne Sebhraff, das 6ebor aucb obne I)and Oder Jluge, der 6erucb allein Dbn' alles andre, ja, der hranhe Resf Uon einem ed)fen Sinn, er \)Mz so 80 Oid)f f ebigegriff en ! D Sd)amy \)asi das €rrofen du oeHemf? l)a, milder l)olIenaufruI)r! — menn du selbsf 3n der fDafrone 6liedem foben hannsf, Dann lass mie UJad)^ nur immer sein die Reuscbb^^f = 102 = Drtfter Jflkt. Oierfe Sfine. Der l)eisseti Ougend und titi eignen 5^u^r I)insd>mel{en. Rufe pfui tiid^f, mo die F)if{e Des jungen Sriebs oufloderf, da der 5^osf So lustig 5^^^ Wngt und der Uerstand Des QJillens Muppler mird. (Idntgtn, D ^amlef, sprid) Oid)f niel)r! Du hel)rsf mir tn die fiefsfe Seele IDein Aug*, und sdjmarje, garstige 5'^*^ selj' 90 3ci; da, die niemals ^arbz lassen. — (Camlet I)a, Our um |u leben in dem sd^meissig ehlen, 6lufsd;anderisd) befled^fen Beft, das dampft Don 5dulnis; — um ju sd^nabeln und \u bul))en On sold^em sdjmutjigen Stall — (Idnigin, D sprid; nid)f mel^r! 03ie Dold)e dringen mir ins 0\)y die QJorte* ftidjt meiter, liebster I)amlef! ^amlef, l)a, ein fDorder! 6in Sd)ufty ein Shlaoe! Oid^f ein 3ebnfei) merf Des 3man{igfeils oon il^m, oon €urem ersfen F)erm und 0emal)I! — l)ansmurst oon einem Ronig! Jin Reid; und Reid)sgemalf ein fieufe)sd)neider) Der meg oom Sims die pradjfge Krone stabi 100 Und in die Sascbe sfedif. (lomgin, D spricb nid)f mel)r! (^amlef, Bunfsd;ediiger Cumpenkonig — (Der 6ei8t ersd)€inf im l)ausli1etd.) Scbiifjef mid; Und sd;mingf die ^]\iqz\ uber mir, ibr Scbaren Des I)immels! — QJas oerlangsf du, l)obes desen? = 103 = 'U^ 4^|m^ *iM«ei^ Matf vd namr Hafer- ^ff ^it^t^ m mut msr 5attm. Mamf. f^rtf iT^t^m n^^c m. Ubiiir Jir fii^t^, t:, mie 'ia tffr. ^as ^ ins jf^ff ifftvTfift fiin^ md mit <£eii "uiryn 3i^ ^^ f#''MM «d!» Mb m^ar, fubn Se|B^ ^i^ })qVs oergessen. 3q^ so isf*s besd>losseii. f)§mkL ZKe Briefe stnd gesiegelt, mdne beiden Sd>ulfreunde, deneti id) so oiel mill froueti {Die Daffern mtt dem gift* gen 3al>ti — sie \)Qhm Sd>on il>reii Jluffrog, und sie mussen sd)on Den IDeg mir bal)nen und I)erolden gleid) Uoran mir sd^reifen }u der bubisd^en Sot Dur }u! €in Sposs isf's, menn der 5^uem>erker Jluffltegf mit seiner eigenen peforde! Und gel>en mussf es sd^ief, menn id) md)t fiefer Um eine RIofter meine fDine griibe Und sie }um fDonde sprengfe! — D, *s isf sd)on, iDenn sfrodis {n>ei Cisfen sid) enfgegengel)n. — 210 Dun, podien mir! — (Huff poiofiins' cnd^ dcnteiKi.) Hn dem podt frog* id) sd^mer. — 3d) mill den IDansf ins nad^sfe 3immer sd>leppen. Dun, fDufter, gufe Dod^f! — Der Rofsberr da 3sf jefjt sel)r sfill, gel)eim und emsf fiirmal)r, Der sons! ein Dorr, ein Bub\ ein Sd)n>af}er mar. Rommf, ^err, id) muss €ud) nun ans 3iel befordem. aufe Dad)!, fDutfer! (Sie qAfen na&f o(rs(i>iedlauen Runsf COird's mol)l bedtirfen. — F)edo, 6uldensfem! (Roscnkrans und OOtdenstem freten citi.) ' 2\)r beiden S^^unde, gel)f und nel)mf ju I)ilfe Ood) ondre. ^omlef l)af in seiner Solll)eif €rsd)lagen den polonius und il)n meg 6esd)leppf ous den 6emad)em seiner mutter. 6el)t, sud)t i^n, spred)t il)m freundlid) ju, und bringt Den Ceid)nam dort in die Ropelle. mod^t Our Sd)nelly id) bitt' eud). (Rosenkroni und eoidenstern ob.) = 110 = Oterfer Tikt. Sioeifc S|etie. Qertnid, homm^ roir nifen Die COeisesfen ooti unsem St'^uf^den nun Und melden il)nen, mas mir millens sind 3u fun, und mos jum Unsfern isf 9esd)el)n. 40 So honn Dtel)eid)f der bose Ceumund, der Uon einem pd ^um ondern jisd^end frogf 3m 51ug den gtff'gen pfeil, mie die Ronone Sd)nurgrad {um 3iel den Sd)uss — dod) unsern Oomen Hielleid)! Derfel)len und die leere Cuff, Die unoermundbore, nur treffen. — Romm, homm mit mir! — Hd), ooll Entsetjen isf Und Unrul) meine Seel' und innrem Bmisf. (Betde ob.) ?©eife Sjene. €in anirti 3imni«r im Sd)losM. ntnntct trift auf. Qamlef. 61ti(hlid; oersorgf! Dod> sad)f — Rosenfcrans und dfildensfern (i)int«r dcr siene). Qamlet! prinj F)am]ef! f^amlet QJos ftir ein Carm! — QJer ruff bier ^omlef? — Jib, Da hommen sie. (Roscnliraiix und OOtdenstcrti freten ein.) Rosenkrans. QCIas b^bf 3l)r mif dem Ceid^nom, fl)ein Prinj, gemod)!? f^amlet Dem Sfoub il)n beigesellf, Don dem er sfommf. Rosenkrans. Prinj, sagf uns, mo er isf. Doss mir \\)r\ l)o)en und in die Rapelle Z\)n bringen. = 111 = Sl^okespeore: i)oni1et. • * • fjamkt 6lQubf titd)f Rosenkrans, USos sollen mir ntd)f glouben? 10 f^amlet Doss id) euer 6el)eininis bemal)ren honti, und das meinige md)t. Sudem, s\d) oon etnetn Sd^motnm frogen {u losseti. . . . QJos soil do ein Rdnigssol)n fiir eine UntrDort geben? Rosenkrans* I)alfef 3\)r mid) fUr einen Sd)matnni, mein prinj? f^amlet 3q^ ll)trr^ fiir einen S^momniy der des Ronigs Qmsi^ seine Snodenbe^eigungen und seine fDodl^f oufsougt Tiber soid>e Diener tun am €nde dod; dem Rdnig die besfen Diensfe. Der Ronig behalf sie, mie ein Hffe den Bissen in seiner Badtenfasd)e; ersf im maul b^rumgemorfen, um dann {ulefjf it)n ^inabju- sd)ludten* COenn er das braud)f, mas 3\)r aufgesaugf babf, so darf er €ud) nur driidten, und 3l)r, Sd^mamm, seid gleid) mieder trodten. Rosenkrans. 3d) oersfel)' €ud) nid^f, mein prin^. f^amlet Das ist mir lieb. €in sd)alhl)aff COorf sd)laff sanff im D\)r des Soren. Rosenkrans. mein prinj^ 2\)r musst uns sagen, mo der Ceid)nam isf^ und mif uns jum R5nig hommen* f^amlef, Der Ceid^nam isf beim Ronig, aber der Ronig isf nid)f beim Ceid)nam« Der Ronig isf ein Ding — 6iildensfem. €in Ding, mein Prin^? 31 f^amlet €in Unding. Bringf mi^ ju \\)m. ^ud)s^ ins Cod), und alle l)inferdrein ! (mie ob.) 112 Oterfer Hkt. Driffe S|ene. Drfffe Ssene, €in andres Simmer im Sd)tosse. Der Kdnig mit Gefotge frift tin. (Snig, 3d) babe sd)on nod) \\)m gesd)ichf und losse Den Ceid)nani sud)en. QJie gefobrlid) isf €s dod)y dass dieser rnotin so frei l)erunigel)f« Und dennod) durfen mtr nad) strengem Red)f 3l)n nid)f bel)andeln. Denn er isf beliebf Bei der beforfen fDenge, die \\)r Huge €nfsd)eiden lossf, nid)f die Uernunft COo dies Der 5^11 i^f| n^^Qf nion nur des Sd)u)d'gen Sfrofe, Die seine Sd)uld. Um glotf und eben all Dos objufun, muss diese eilige Sendung €rsd)einen ols ein langsf ermogner plan. QJenn eine Rronhl^eif sd)on oeqmeifelf isf 6emorden9 honn^ um sie ju b^ben, dienen 10 Our ein Derjmeifelf fDiffel oder heins. (Rosenliranz friff ein.) {Die nun 9 mas isf gesd)el)n? Rosenkrans. QJobin der Ceid^nom 6eliommen, gnadiger I)err) mir bringen's nid)f JIus \\)m berous* Ronig, QJo isf er selber denn? Rosenkrans* rnein Ronig, droussen, moblbemod^f, um €ures Befel)ls {u barren. fldnijl. Bringf \\)r\ denn oor uns. Rosenkrans. I)e/ Siildensfem, bringf den gnodigen J)erm b^rein. (l>amtet und OOtdcnstern freten ein.) donijl. Hun, I)amlef9 mo isf polonius? f^amlet Beim Ood^fessen. 113 Sl^kctpcorc. f)amM* 3 Sl^okespeore: i)oiiil«t. ^onig. Beim Ood^fessen! (Qo! 19 f^amleL Hid^f, mo er speisf, sondern, mo er gespeisf mird. Cine JIrt Reid)sfog oon po)ifisd>en Cniirmern fafelf soebeti um il)n. So ein QJurm — das isf €ud) der etnjige Roiser, mos die Sofel betrifff. COir mosfen olle iibrigen Rreofureti, um uns {u mosfen, und uns selbsf mosfen mir fur die IDoden. €in feffer Ronig und ein mogrer Beffler — dos sind €ud) nur oersdjiedene 6e- rid)fe; ^mei Sd)tisseln fur Cine SofeK Dos isf dos €nde Dom Cied. fl[9m||. Ceiderl Ceider! f^amlef. €in IDonn honn mif einem COurm fisd>en, der Don einem Ronig gegessen ^of, und essen oon dem 5isd), der den QJurm oerjebrf \)Qt 30 l^nig. COos meinf 3\)t domif? f^amlef. Hid^fs. 3d) mollf €ud) nur {eigen, mie ein Ronig seine Rundreise durd) die 6edarme eines Befflers mod)en honn. I^mil, QJo isf polonius? f^amlef. 3m I)immel. Sd)idtf l)in und lossf nod) \\)m sel)en. Und menn €uer Bofe \\)r\ dorf nid)f findef, so sud)f \\)r\ nur selbsf on einem ondem Drf* Tiber frei- \\d)y menn 3\)r \\)r\ binnen fDonofsfrisf nid)f findef, so mird €ure Oose il)n miff em ^ menn 3\)r die Sreppe {ur 6olerie l)inoufgel)f. ftOnig (ium Gefotge). Qt\)i^ SUd)f il^n dorf. (Citiige Diener ab.) Qamlef. €r mird morfen, bis 3\)r hommf. 41 ftonig, €s jmingf uns^ I)omlef) diese deine Sof, 3u deiner eignen Sid)erl)eif) die uns So merf isf^ mie uns fief befrubf im f)trizn^ . , == 114 — . Oierfer Jlkf. Driffe Sjene. Was du gefon — oon \)kr mif Blifjeseile Did) forfjusenden. Dorutn rtisfe did). Dos Sd)iff iiegf fertig^ und der COind isf gunsfig^ Dein morfen die 6efal)rfen9 olles isf 6eriisfef ju der ^Q\)rt nod) England. f^amlet England? koni^ 3a, I)anilef. f^amlet 6uf. Ronig. Ja, guf isf's, menn 3\)r unsre 7Ibsid)fen hennf. f^amlet 3d) sd^aue einen Sd^ufigeisf, der sie durd)- sdjaut. — Dod) hommf! (lad) England! — Cebt mol)l, iiebe mutter! 51 lionig^ Dein liebeooller Dater, I)anilet. f^amlef, fDeine fDutter. Uater und fDutter, das ist:^ fDann und CDeib, und (Dann und QJeib ist €in ^kisd) olsO) meine IDutter. Rommt, nad) England! (i)omief ob.) I^omg, 6el)t, folgt \\)m auf dem 5uss und lodtt \\)r\ sd^nell I Jin Bord. 6esd)mind! €r muss l)eut nad)t nod) fort.; Saumt r\\d)t Besorgt ist alles und besiegelt^ {Das sonst jur Sad)e nod) gei)ort. 3d) bitte, rnad)t rasd)! (Rosenkrani und GQIdenstem ab.) Und du> England) menn auf meine 5reundsd)aft du etmas Ijaltst, — und lel)ren hann's Did) meine Obermad)t) da deine Oarbe Dod) frisd) und rot ist, die das Danensd)merf Dir sd)lug, und du freimillig und doII €l)rfurd)t Den 3oll der I)uldigung uns iQ\)\si — so darfst Du nid)t gering es Qd)Ur\y deines Cel)ensl)erm = 115 = Sl^okespeore: iyamlet. 6el)eiss, dos unbedingfi in Briefen, die Drauf emsflid) dringen, I)Qnilefs sd^nellen Sod Uerlongf. D Cnglond, fue das. €r rosf 3n meinetn Blufe mie ein {el)rend 5il^l>^t*9 Und b^ilen mussf du mid). Bis \d) oollbrod)! Dies meiss, erfreuf hein 6ludt niid|), das tnir \Qd)t 70 Vitxtt Sjene. €ine €b«tie in Dfinemark. ^ortintmis mif Snippen ouf dem morid). Jorftnbras. Sebf, I)aupfniann* 6riissf oon mir den Donenhonig, Sogf \\)n\^ doss Sortinbros nun das Dersprod)ne 6eleif ^um freien Durd^marsd) durd) sein Reid|) 3n JInsprudI) nimmf. Du hennsf den Saninielplaf{. COenn Seine rnajesfaf nod) uns oerlongf — W\r merden el)rerbiefig uns oor Hugen 3\)m sfellen. Sogf \\)m das. f^oniifmann. Das merd' id)) PHn^ Jorfinbras. Rtidtf nun in Drdnung oor. (5orfinbrof mif den Srtippcn ob.) (Dmnilct, Rosenkrans und OOtdenstcm trtkn ouf.) f^amlet 5^^und, mem gel)orf dies I)eer? f^anpfmann. Dormegisd^e Sruppen, I)err. 10 f^amlet COobin besfimmfi I)err, menn id) bitten darf ? I^aiiiifmann, Sie riidten gegen pden {u. Camlet CQer fiibrt sie, F)err? = 116 = Qierfer Hkt. Oierfe S|ene. f^aiqrtmann. Des oKen Oormeg Oeffe, Prin{ S^rtinbras- f^amleL 6el)f s nod) dem Jtineni) fjzn^ oon polen, oder Our nod) der Srenje mo? f^auffmaniL Hufrid^fig, obne T)t\)\ gesprod^en, ^err! QOir gel)n| ein Sfreifd^en Cond uns ^u erobeni) Bei dem mir nid^fs geminnen ols den Oometi. 3d) mod)f es nid)f ftir ftinf Duhofen pod^fen, 20 (l\d)i filnf; mel)r triig' es tiid^f dem Oormeg oder Dem poleti ein, oerhoufte man's ols Cel)n. f^amlet Dun, donn mird's der polodt nid)f sfreiftg mad)en. f^onpfmann, Dod), I)err) es isf bereifs besefjf. f^amlet Bmeifousend mensd^enleben, ^mon^igfousend Duhofen reid)en nid)f, den Sfreif ^u sd^lid^fen Um einen Strol)l)olm. Dos isf ein 6esd)miir Des oll^u feffen COoblsfonds und des SHedens, Dos brid^f nod) Onnen ouf^ und oussen siebf fiiemond, moron der Rronhe sforb. — 3d) danW €ud) boflid), F)err! f^aupfmann. 6eleif Cud; 6off! (Hb.) Rosenkrans. fDein prin^, Beliebf es €ud) ^u hommen? 30 f^amlet Jiugenblidtlid) Bin id) bei eud). 6el)f nur oorous ein menig. (Rosenkroni und 601f melyr! iDQln1>Qffig, er, der uns 6esd>offeii mif so reidKm deisf, um oonoorts 3tt sd>Qiieti und {uriidi, l)ot dtese Rroft, Die gofflidK Uernunft uns ntd)f oerlielTiiy Domif sie ungebrotid^ in uns oersdytmnile. Dun, sei es i>iel)isd>e Uergesslid^heit, Sei*s griiblerisdKr Smeifel, der ju ongsflid) 40 Dem Jlusgong nod^denht, — ein dedonhe, der 6eoierfeilf, nur ein Uierfel (Deisb^, sfefs Drei Dierfel ^6q})tH isf, — id) meiss es nid)f, {Donim id) lebe, um mir nod) {u sogen: ,,Dos isf {u tun!^* do id) dod) 6rund und iDillen Und Rroft und IDiffel bobe, dies }u fun? Beispiele, gross und greifbor mie die €rde, Crmuntem mid). So dieses ^eer, so gross Hn Sforh* und 3qI)I, geful)rf oon einem {orfen, BluQungen prin^en, dessen 6eisf, gesd)n>ellt Don gotfergleid)em €l)rgei{, in die 3Ql)ne Dem ungenrissen Jlusgong frofjig lQd)f; €r gibf, mos sferi}lid) und gebred)lid) isf, 50 Dem Spiel des Sd)idisols, der 6efQl)r, dem Sod 5ur eine €iersd)ale preis! — 3n €Clol)rl)eif, 6ross sein b^issf nid)f, sid) ol)ne grossen Jlnloss Did)f rij|)ren, nein, fiir einen Sfrol)l)alm selbsf Sid) gross erl)ebeny menn's die €l)re gilf. Qlie sfel)* id) do, den nid)f des Defers fDord, Der fDutfer Sd)mod), die fDobnung der Demunff Und meines Blufs, — den nid)fs com Sd)lafe medtf, Jndes id), fief besd)Qmf, {usel)e, mie Dem sid)eni Sode {nxmpgfousend fDonn 60 = 118 = i Qierter Tikf. $QnfteS{ene. Gns Huge blichen, die fUr eine Srille, Stir einen QJobn, fUr einen Slider Rubm 3u 6rabe gebn, ols ging's ins Beff, und utn €in Skdi{d)m Cond sid) sd^lagen, das nid)f Routn 5iir all die Rampfer b^fi und Boden nid)f 6enug) um die €rsd)lagnen ju begraben. QQenn ibr, Sedanhen, nun nad) Bluf nid^f sd)reif, Dann fal)rt dal)in in eurer nid)figlieif. (Hb.) Junfte Sjene. Simmer im Sd)1osse |u Qelsingdr. Die K9iil0ifi und Doratio freten ouf. ftonigin, 2d) mill sie jef^f nid)f spred^en. fjma^O. Sie oerlangf €s ungesftim; sie isf oersforf, gemiss, 3l)r 3usfand ist behlagensmerf. I^onigin. QJas mill sie? Qorafio* Sie sprid^f i>on ibrem Uafer oiel: sie \)'6n^ Sagf sie^ die COelf sei arg, und ad);! und sd)lagf Sid) an die Brusf, sfampff mild ob einem Sfrol)l)alniy Und sprid)f l)alb Sinn, l)alb Unsinn durd^einander, — dm 6runde nid^fs, 6od) fubrt \\)r mitres Reden 3u Sd^lussen, die es \)'6rm; man fangf auf, mufmassf und flidtf wad) eignem Sinn die COorfe 10 3usanimen; nimmf da^u nod) il)re QJinhe, 3\)r Oidten und Sebardenspiel, das mand)es 3u denhen gibt, so meinf man, nid)fs 6emisses Dun freilid), aber oiel Unl)eimlid)es. = 119 = Sl^akespeare: l)atiilef. ftonigtn. Da mar* es gut, mit Wjr |u spred>en : denn Sie honnt' in unbeilbriitende 6eniuter Ceid)t streun gefal)rlid)e Uermutungen. Casst sie einfreten. (f)orofio ab.) So gebt's der Siinde: meiner hranhen Seele Sd)einf jeder Sand Uorbofe grossen Ungliidts. Uon sold)eni Jlrgmobn isf die Sd)uld erfullf, Dass JIngsf oor der €ntl)ullung sie enfbiillf. 20 (Dorttio kotntnf tnif OpheKa.) Ophelia. COo ist die sd)one rDajesfat oon Ddnemarh? Hontgtn, Dpbelia, nun, mas isf*s? Ophelia (smgend). UJk erhenn' id) dein Sreulieb JIus den andem nun? Jin dem Sfab und (Dusd^elbuf Und den pilgersd)ul)n. ftonigin, JId), susses Rind, mas soil dein Cied be- deufen? Ophelia, (Deinf 3l)r? — Dein, biffe, merht mobi ouf. (Singf.) 5^^ulein, er isf tot, er rul)t Sief im hiiblen Sd)rein* 30 6runer Rasen dedtt sein F)aupf, Seinen 5uss ein Stein. D, D! (Der Kaiii0 fritf ein.) ftonigin, fiber, Dpbelia — Ophelia, Bifte, merhf auf. (Singf.) COeiss mie Scbnee sein Ceicbenhleid — ftonigin, Jlcb) sebf W^f mein 6emabl — Ophelia, Blumen allermegen, Jld), sein 6rab mar obne Ceid, Dbne Sranenregen. = 120 z= OierferHhf. S^nneSitne. ftdntcp COie gebfs €ud), boldes 5raulein? 40 Ophelia, Red)t gut^ 6off oergelf's €ud)! Sie sagen» die €ule mar eines Badgers Sod)fer . . 6off ! mir missen» mos mir sind, aber mir missen nid)t) mas mir merden honnen. Der f)err segne €ud) die rnal)l{eit! ((Sntg, JInspielung auf il)ren Uafer. Ophelia, Biffe! Casst uns dariiber hein COorf oer- lieren. JIber menn man €ud) fragt^ mas das |u be- deuten \)at^ so anfmorfet: (singend) 6ufen (Dorgeti! f)euf ist Sanht Ualentinsfag! Sel)t) mie friil) auf id) bin^ Uor eurem 5enster steljt die fDaid 50 nis euer Ualenfin. Da sprang er auf und |og sid) an^ Und liess sie ein ins fjaus^ Sie ging |ur Rammer ein als (Daid) Dod) nid)t als (Daid Ijeraus. ((Sni^ f)olde Dpbelia! Ophelia, COabrbaffig! pof| — dod) id) mill nid)t sd)moren und dem Ding ein €nde mad)en: (singend) f)err 3esus» ad), Barmber|igheit! D pfui, mas ist gesd)ebn? 60 €in junger fDann fufs^ menn er hann. (Dein Sir, das isf nid)t sd)on; €b du's gefan, b^^f du mir dod) Die €b' oersprocben fesf- CDort bielf id) dir, b^tt'^t du ju mir Did) nid)t gelegt ins Dest Honig, (Die lange ist sie sd)on so? = 121 = Sl^akespeare: l^omlff. Ophelia, 3d) b^ffe, es mird dies gut merden. COir miissen nur 6eduld baben. JIber id) honn nid)t anders^ id) muss meineti) menn id) dran denhe^ doss sie 'A)x\ in die halte €rde gelegt bciben* (Dein Bruder soil's er- fal)ren) und somif danW id) €ud) fiir €uren gufen Rot. Rommt! meine Rufsd)e! — 6ufe Dad)!, meine Domen! 6ute nad)t) sUsse Damen! 6ufe (iod)i^ gufe Dad)!! (Hb.) ftontg, 5^)9^ ^uf dem 5uss \\)r\ bemad)t sie guf! Red)t gut! (f)orQtio ob.) D eines tiefen Rummers 6ift 3st das! Und nur dem Sode il)res Uaters €ntquillt das alles* — Und nun sd)au einmal, D 6ertrud! 6ertrud! COenn Ceiden hommen^ hommen sie nid)t einjeln, Rundsd)aftern gleid), nein, gleid) in bellen f)aufen. 3\)r Uater umgebrad)t — fort €uer Sol)n, €r| durd) 6emalffat seiner mobloerdienten 80 Uerbannung freoelnder Url)eber selbst — Das Uolh mie aufgemul)lter Sd)lamm, di^tbliitig Und ungesund) oerdriesslid) in 6edanhen Und CDorfen, die sie flUstem oon des guten Polonius Sod; und unhlug taten mir^ Dass mir \\)r\ so dudtmSuserig bestattet — Dpbelia dann^ die Jlrme, sid) entrudtt Und ibrem hiaren Urteil^ ol)ne das Cdir l)ol)le Bilder sind, ja, blosses Uiel) — 3ulet|t) mas mel)r als all das nod) umfassf: 2\)r Bruder ist oon 5t*cinhreid) insgel)eim Buriidtgehebrt und frisst Uerdad)t und Staunen 3n sid) binein^ oerbUllt sid) selbst in COolhen; = 122 =s Oiert^r JIM. SQtiffe Sjene. Jin Dbrenblasern fel^lt es nid^f^ die \\)m 90 (Dand) giff'ges COorf oon seines Uaters Sod Cinfroufeln^ und donn^ beffelarm an 6rUnden, Sid) nid)t entbloden merden^ in person Uns |u oerhlogen leis oon D\)r |u D\)r. D meine feure Oerfrud^ dies dies 6ibty mie aus mildoerberendem 6esd)ut| €in Sd>uss, den Sod mir |ebn- und tausendfad)« (Cdrm ))infer der S|ene.) Hontgtn, D meb) mas fur ein Harm! (€in Sdelmann tritf ein.) ftontg, f)abf ad)f! — COo sind Denn meine Sdjmeijer? Casst die Siir besefjen! — (Das gibf es draussen? Cdelmann, Reffet €ud)» mein Ronig! Das meer^ das seine Sd)ranhen ubermalify Uersd)lingt das 5Ic>d)land ungestUmer nid)!, 100 JIls mit des JIufrubrs mild em Strom der junge Caerfes €ure CDad>en ubermaltigf. Der pobel griisst ibn: „F)err!" — und gleid) als finge 3n diesem Jlugenblidt die CDelt erst an^ JIls mar* die alfe 3eif oergessen^ und Brand) Und Oberlieferung gan| unbehannt^ Die jeden Sitel sftitjt und fest besiegelf^ So sd)rein sie: ^^Casst uns mdblen! Ronig sei Caertes!^^ Und die mitifjen, fjmdty Sungen^ Sie jubeln ju den CDolhen: ,,Ronig soil Caerfes sein! CaerfeSi unser Ronig!^^ ftontgtn, Sie sd)lagen lustig an auf falsd)er S^b^^f^i — 2\)r rennt oerhebrt, ibr falsdjen Danenljunde* '110 (Cdrm ))inter der Sjene.) = 123 = Sl^ahespeare: l)oinlff. dontg, rDan sprengf die SUr (Hftcrtes fritf bemaffnet ein, Olneii folgen tfyn,) Caerfes, QJo isf er, dieser Ronig? — (3u Minem Oefotge.) Blcibt \\)r drOUSSCtl ! Danen, Dein, lasst uns mif b^rein! Caerfes, 3d> biffe^ lasst (Did) madden! Danen, COie 2\)r mollt, mir get^ti^ mir gel)n. (Sie |iel)en sid) l^ititer die SQre jurikii.) Caerfes, 2d) danh' eud)! So! besetjt die SilrM — Und dUy €lender R5nig, gib mir meinen Uater! I^ntgtiu Sei rul^ig^ ^rzmd Caerfes. Caerfes, 3eder Sropfen 3n meinem Blut, der rul^ig isf^ erhlarf nis Bastard mid)) sd)ilt f)abnrei meinen Uater^ Und meiner treuen (Dutter auf die reine Und heusd)e Stirn, bi^t* jmisd^en il^ren Brauen^ Driidft er das Brandmal ^^metje!^^ auf. ftontg, Caertes, 120 COas ist der Grund, dass deines JIufrubrs CDoge Sid) so gigantisd) tUrmt? — D lass il)n, 6ertrud, Und furd)te nid)ts fiir unsere personen: So bob^ 65ttlicbheit umscbmebt den RSnig, Dass der Uerrat nur lustern seine Blidte €rbeben hann, dod) im Uersud) sd)on stodtt. COarum so aufgebrad)t? Sag mir's Caertes. Cass ibn^ 6ertrud! Caerfes, Cdo ist mein Uater? dontg, Sot. = 124 = OierferHhf. jiinffe Sjene. ftontgtn, Dod) nid)t durd> 2\)t\. Hontg. Cass il)n nur soft sid) fragen. 129 Caerfes. QJie ham er um? — Uorniad)en lass id) mir Rein 6auhelspiell — 3ur F)611e fabr, o Sreue! 3l)r Sd^miirC) faljrt jum sd^marjesten der Seufel^ Bum fiefsten JIbgrund Seel' und Seligheit! 2d) trot|e der Uerdammnis* Dabin ham's. Doss die und jene COelt mid> nid)fs meljr hiimmerf. (Dog hommen, mas da mag! 3d) mill nur Rad)e, Rad)e oollauf fiir meinen Uater! ftontg. COer CDird's €ud) oermebren? Caerfes, nid)t die ganje ^elt, (Dein COille nur! Und meine miffel \)o\r 3d) so {u Rat) dass id) mif menigem (Deif reid)en merde. (^ntg, S^^und CaerfeSy borf! (Denn iiber €ures feuren Uafers Sod 140 3\)r Sid)res missen mollti sd)reibt €ure Rad)e €ud> oor, dass, mie im Spiel ^ 3\)r alles einsfreid)f Und 5t*^und und ^md binopferf^ die oerlieren, Und die geminnen? Caerfes, Seine 5^ifide nur. ftontg. CDollt 3br sie hennen lemen? Caerfes. COeit die Jlrme offnen Jill seinen guten 5f*^unden mill icbi mie Der pelihan mid) opfem und sie franhen mit meinem Blute. ftontg. So; nun spred)t 3br mie €in gufer Sobn und ed)ter €delmann. = 125 = Sl^akespeore: l)otnlet. Doss id) an €ures Uafers Sod unsd)uldig Und selbsf am sd^merjlid^sfen dadurd) befriibt, 150 Das mtrd einleud)ten €urem 6eist so hlar, (Die €urem Hug' der Sag. Danen (Winter der Sient). CaSSt SIC \)mm ! Caerfes, COas gibt's? COas isf das fur ein Cartn? (OphelU fritf ein.) D 6]ut, Dorr' aus mein f)im! ibr Sranen^ siebenfad) Oesaljeti) brennf 6efubl und Sebhraff aus Den flugen! — F)a, bei 6ott, dein ^aljnsinn Sol] so oollmid)tig aufgemogen merden^ Bts unsre Sd)ale sinht. — D maienrose! Opbelia^ susses Rind^ geliebfe Sd)mester! — D f)inimely ist es moglid)? 3st der COifj Denn eines jungen fDadd^ens grad so sterblld) nis mie das Ceben eines alten (Danns? 160 2\)r ^esen l)at sid) aufgelost in Ciebe Und sendef, jartlid) mie es ist^ jur 6ruft Das Rostlid[)ste) mas ibrem Selbsf enfstromt, Dun dem geliebfen COesen nod). Ophelia (singend). Sie legten sd)niudfIos ibn ins Grab, S'd'ibi, Sidibum Und manege Srane floss b^nab — 5abr mobi) meine Saube! Caerfes, D marsf du bei Uemunff und mollfest mid) 3ur Rad)e mabnen^ so mid) spomen honntest Du nid)t 169 Ophelia, 3br mussf singen: nF)inab, binab! und ruft ibm nod): binab!** — D mie daju der Rundreim passf ! — = 126 = H,'" - ',.,' ^ Oitrter Hlif. Sfliv^tSfrnt. €s isf der falsd)c Uermalter, der seines Qerrn ^odfUr sta\)l Caerfes, Dies nid>fs sagt mebr ols alles. Ophelia, Da ist Rosmariti) das ist |ur €rinnening; id) biff' did), Ciebsfer, gedenhe mein. Und da 3elanger- jelieber, das isf: immer lieben Caerfes, Sinn im COabnsinn! €rinnerung und Ciebes- Ireu beisammen. 179 Ophelia, Da isf 5^nd)el fiir €ud) und JIglei. (Sum Rdnig.) Da isf Raufe fiir €ud), und \)kr aud) filr mid). UJ'w honnen sie aud) Reu- und 6nadenhrauf nennen. (3ur Rdnigin.) 2\)r honnf Cure Raufe mif einem besonderen JIb|eid)en fragen, jum Unfersd)ied oon mir. — Da isf fDasslieb — id) mollf Cud) ein paar Ueild)en geben; aber sie melhfen alle, da mein Uafer gesforben isf- — Sie sagen : er r\cA)m ein gufes €nde. (Singend.) fDein Heb guf F)ansd)en isf all meine 5reud. — Caerfes, Sd)merniuf und Ceid und Oram, die F)olle selbsf Uermandelf sie in Jlnmuf und in 6iife. Ophelia (singemi.) Uud hommf er nid)f mebr |urudf ? 190 Und hommf er nid)f mebr juriidf? fiein, nein, er isf fof! So rub denn in 6off! Cr hommf nie mebr juruA. Sein Barf mar so meiss mie Sd)nee, Sein F)aar mie 5lcid)s so fein, Cr isf bin, cr isf bi", Und Srauer isf hein Geminn, 6off mag seiner Seek gnadig sein* ========================== 127 == Sl^okespeare: I)atnlff. Und alien Cbrisfenseelen ! 2d) btffe 6off darum ! 6off sei mit cud)! (OpiKiia ob.) 200 Cocrtcs. Sebt 2\)r das? — D 6oft! ftontg, Caertes, lasst mif €ureni Sd>mer2 mid) sprecben, Denn sonst oersagt 2\)r mir mein Red)t. €nlfenit €ud) nur und mal)lf oon €uren 5t*^unden aus Die COeisesfen; sie sollen l)oren erst Und 2misd)en €ud) und mir dann rid)ten. ^enn Sie uns pers5nlid) oder miffelbar Dabei beteiligt finden^ geben mir €ud) unsre Rrone^ unser Reid) und Ceben Und alleS) mas mir unser nennen, €ud) 3ur Sul)ne. Dod) menn nid)t, dann gebf jufrieden €ud) in 6eduld mit uns^ und, €urem Sc^merj 210 Uerbiindet, molten mir uns miibn, mas \\)m 6ebtil)rt, |u sd)affen. Caerfes. 6uf! So soil es sein! Die Sodesarf, die l)^imlid)e Bestaftung — Rein Sd)merty hein €l)ren|eid)en auf dem Sarg^ Rein happen, hein Oeprang^ hein edier Brand) — Das sd)reit so laut mie f)immelsstimmen nieder 3ur €rde, dass id)*s nal)er muss erforsd)en. flontg. Das tut! — Und mo 2\)r honnt den Sd)uld*gen pad^en^ Da lassf das Beil \\)m fallen auf den Dadten. — 3d) biff' end)) folgf mir. (niie ob.) 128 OierferHkf. Sed)sfe Siene. Sedtste Ssene, €in ondres Simmer im Sd)losse. Borttio und ein Oiener frefen auf. f^orafio, COas sind's fur Ceufe^ die mid) spred)cn mollen? Dtener, matrosen, fjtrr. Sie bctbcn^ mie sic sagen^ €ud) Brief e |u besfellen. f^OrafiO. CaSSt sie OOr. (Diener ab.) 3d) miisste nid)!, aus meld)eni Seil der ^elt €in 6russ mir home, als oom pHnjen F)anilet (^latrosen freten ein.) Crsfer /flafrose. 6oft segn* Cud), F)err! f^orafio. Did) segn' er ebenfalls! Crsfer /flafrose. Das mird er tun, fj^rr^ menn es sein guter COille ist Da ist ein Brief fiir €ud)) F)err; er hommf oon dem 6esandten, der nad) €ngland reisen sol If e, — menn €uer Dame F)oratio isf, mie man mid) oersid)erf . 1 1 fjinaiw (}\tif). ,,F)orafio, menn Du das iiberlesen basf^ Dersd)affe diesen Bursd)en 3ufriff beim Ronige. Sie baben Brief e fiir ibn. COir maren nod) nid)t jmei Sage jur See, da mad)fe ein pirat in ooller Rriegsriistung 3agd auf uns. Da mir unser langsames Sd)iff bald eingebolt sal)en) \)k\kx\ mir notgedrungen tapfer stand und mal)rend des F)andgemengs mollf id) enfem und sprang \\\ ibnen an Bord. 3n dem Jlugenblidt mad)ten sie sid) oon unserm Sd)iffe los, und so mard id) allein ibr 6efangener Sie bebandelfen mid) mie gutl)er2ige Diebe; aber sie mussfen mol)l) mas sie taten: sie brauci)en mid)) um einen gufen Streid) fiir sie aus2ufiil)ren. Sorge 129 Sbok«sp€orc. l)oinlcf. S1)ahespeare: l)otiilet. dafUr^ dass der Ronig die Briefe behommt, die id) sende, und eile |u mir so sd^nelly als flobest Du oor dem Sod. 2d) bcibe Dir ^orfe ins D\)r ju sogen, die Did) sfumm mad)en merden, und dod) sind sie oiel {u leid)f fur das 6emid)t ibres 3nl)alfs. Diese guten Bursd>en merden Did) dal)in bringen, mo id) bin. Rosenhroni und 6uldensfern set|en il)re Reise nod) €ngland forf; iiber sie l)ab' id) Dir oiel |u sagen. Cebe wo\)\\ 30 Sfefs, mie Du \\)t\ hennst^ der Deinige F)anilet." Rommf! sd)nell den COeg, die Briefe ju besfellen^ (Dill id) eud) meisen^ urn so sd)neller) dass 2\)r rasd) |u \\)m mid) bringf ^ der sie eud) gab. (niu ab.) Siebenfe Ssene. €in ondres Simmer im Sd)lofse. Der Kdni^ und Hmcrties frefen out. ftontg, 5^^i^P^^4)^n muss mid) und den Sprud) besiegein Dun €u'r 6emissen, und 2\)r miisst ins F)er| nis 5t*^und mid) sd)liessen) seif 3l)r nun oernommen, UJas 3\)r mit eignem Dbr gepriift, dass der, Der €uren edien Uater umgebrad)!, (Dir selber nad) dem Ceben stand. Caerfes, Das isf €inleud)fend. JIber sagt mir dod), marum Seid 2\)r nid)f eingesd)riff en gegen diese = 130 — Oierfer Hkt. Siebetite S^nt. Derbred)en, so oerrud)t an std> und sfrafbar^ ^ie €ure COiirde, Sid>erl)ett und ^eisbeit Und alles sonst es dringend dod> erl)eisd>te? (ion^ D, aus |mei gan| besondern Oriinden, die Sel)r unsttd)boltig €ud> oklleid)t ersd>einen; 10 5ur mid) sind sic erijeblid). Seine fDufter, Die Ron 'gin, lebf fast nur oon seinen Blidten, Und mas mid) selbst betrifft — es mag an mir Oun Sugend oder Sd)mad)e sein und Rranhbeif — Sie ist so eng mit Ceib und Seele mir Uerbunden, dass id), gleid) dem Stern, der sid) 3n seinem Rreise nur bemegt, in il)rem Our leben hann. Der andre 6rund, marum 3d) nid)t |ur offnen RIage sd)reiten mod)te, Ost, meil er sel)r beliebf beim grossen F)aufen; On seine Ciebe taud)t er alle 5^bl^t* Des prinien und, der Quelle gleid), die F)ol| 20 3n Stein oermandelt, sd)\\V er seine Retten 3n \)^\\\q^ RIeinodien um. So \)'6tt^r\ Sid) meine pfetle, ftir sold) sturm'sd)en ^ind 3u Ieid)t gesd)nit{t, luriidt |u meinem Bogen 6emendet, nid)t dal)in, mobin id) |ielte. Caerfes. Und so oerlor id) meinen edien Uafer, So frieb man |ur Uer|meiflung meine Sd)mester! Sie, deren Q3ert — menn das Uergangne man Hod) preisen darf — auf des Ciabrl)underts F)ol)e F)eraus jum ^etthampf fordernd stand durd) i\)n Uollhommenbeit. l}od) meine Rad)e hommt! ftontg. Das stor' €ud) nid)t im Sd)laL 3\)r miisst nid)t ^enhen, 30 = 131 z= Sl^okespeare: l)otnlef. UJ'w seien aus so tragem^ plumpem Stoff 6eniad)t) dass mir am Bart uns sd)uffeln liessen Uon der 6efal)r und bielten es fur RurjmeiL Bald bort 2\)r mel^r! 2d) liebfe €uren Uafer, Hud) lieben mir uns selbst^ und das^ so \)diV id)^ Q3ird €ucb begreiflid) niad>en — (€in Bete fritf tin.) Dun, mas gibfs? Bote. Qerr^ Brief e sind's oon Fjiamlet, dieser bi^t* 5ur €ure fDajestat, der fur die Ronigin. ftontg. Uon f)amlef! Und mer bracbte sie? Bote, (Dafrosen, sagt man» F)err! 3d) sab ^i^ nicbt. mir gab sie Claudio, der oom tlberbringer 40 Sie selbst empfing. ftontg, Caerfes, 3br sollt \)6rm. — DerlaSSt uns! (Bote ah.) (Ciesf.) ,)6rossnidd>tigster F)err! 3\)r sollt missen, dass id) nadft in €ureni Reid) ans Cand gemorfen bin. (Dorgen merde id) um die €rlaubnis bitten^ €uer konig- lid)es JIntliti |u scbauen^ mo id) dann mit €urer Uer- giinstigung, um die id) €ud) ersud)en merde, iiber die Deranlassung meiner pIot|Iid)en und \)'6d)st seltsamen RuAhebr berid)ten merde. F)amlet/* ^as b^i^^t das? Sind sie alle mieder da? 50 3st's nid)t Betrug oielleid)t und nid)ts daran? Caerfes, Mennt 3\)r die F)and? ftontg. Die F)andsd)rift F)amlets ist's. „fiaAt!** — Und b^^^ i" der fiad)sd)rift b^issfs: „flllein". — Ronnt 3br mir das erhlaren? 132 = r Oicrf er Hkf . Siebente S|(ne. Caerfes, I)err, do find' id) 4T)id) nid)t ;ured>t Dod> losst \\)r\ hommen. (Dir £rn)artiit's mein hronhes F)er}y doss id>'s erieben Und ins 6esid)t tl)ni sd>leudern dorf: ^^du \)asVs fietan!" ftontg. CoerteSy ist es so, — und honn €s 50 nid)t sein? mie honnf es anders sein? — COollt 3\)r oon mir €ud> ieiten lossen? Caerfes, 6em, 60 COenn 3\)r mid) nid>t |uni ^mdm mollt oerleiten. ftoni^, 3u deinem eignen 5t*i^den. 3st er nun Cinmol jurudf, und denht er, sd)eu gemorden, Die 5c>bf*t nid)t mebr |u madden, so bemeg' 3d) il)n |u einem probestudt) moju Sd)on reif in mir der JInsd)lag ist, mobei €r sid)cr follt^ und obne doss ein F)aud) Des Sodels mel)en soli um seinen Sod. Selbst seine fDufter soil es Runstgriff nid)t, Our 3ufall nennen. Caerfes. Ceiten loss id) gern fl)id), 5^rr, und um so lieber, menn 3\)r mad)en 70 €s honntefy doss id) selbst das ^erhjeug more. ftontg. So trifft sid)'s eben. Uiel seit €urer Reise Sprad) man oon Cud) — und das oor F)amlets Dl)ren — Und Curer Runst, morin 3\)r^ sagt man, glonjt! Jill €ure 6oben sonst jusammen medtten nid)t so oiel Deid ibm, mie die eine, die On meinen JIugen \)6d)st bedeufungslos — Caerfes, Und meld)e 6abe mare das, o F)err? ftoni^ D nur ein Bandd)en am Bareft der dugend, = 133 = Sl^akespeore: l^omlff. Dod) nofig immerbm. Did)! minder liemf Die lose, leid)te Srad)t der dugend, die 80 Sie tragf) als dem gesetjfen filter pel| Und mantel, die 6esundl)eit \\)m und COtirde Uerleiljn. — €5 sind jmei fDonde jetjt, da mar I)ier aus der Dormandie ein €delmann. 3d) selber diente gegen die 5t*^fip^n, Und sal) es selbst: sie sit|en gut ju pferd. Hod) dieser Ritter mar ein F)erenmeister. €r mar mie fesfgemad)sen an dem Saffel Und tummelte sein pferd in ^underhiinsten So unerbort, als mar* er €in 6esd>opf, €in Ceib mit seinem edlen Sier; all meine Uorstellungen UberflUgelf er so meif, Dass, mas id) aud) an Runsten und an Spriingen 90 mir denhen mod)\\ furtid^blieb binter dem, Q3as er, der Reiter, tat* Caerfes, €in Dormann mar's? ftontg, €in Dormann. Caerfes, Camord, bei meinem Ceben! dontg, €ben der. Caerfes, 3d) henn' ibn mobK €r ist aud)) in der Sat^ Die 3ierde, das dumel des ganjen Uolhs. ((Sntg. €r Hess 6ered)tigheit €ud) miderfabren, Und often rtibmf er Cure fDeisterscbaft 2m hunstgered)fen 5^d)ten, im parieren, Uor allem in der 5ubt*ufi9 des Rapiers, da, rief er aus, es mar' ein red)tes Sd)auspiel, 100 Ronnf einer messen sid) mit €ud). €r sd)mur, Die 5^d)ter seines Uolhes b^tt^n nid)t = 134 = Dierter llkf. Siebente S^etie. Den red)fen Sd^mung, das l^uge, die parade, COenn sie €ud) gegenUbersfel)n« Das Cob Dergiffefe den I)anilef so mif Oeid Dass er nur eins begel)rf' und eins nur mUnsd^fe, 2\)Y hamf red)f bald jurUd), um sid) mif €ud) 3m 5«d)terspiel ju messen. Dun, Ijieraus — Caerfes, G3as nun Ijieraus, mein gnad'ger F)err? — Roni^ Caerfes, Sagt, mar €ud) €uer Dater mirhlid) lieb? 3st €uer Sdjmerj nidjf nur gemalter Sdjmerj, €in llnflifj oljne F)erj? Caerfes, ^ie mogf 2\)r mir Die Sroge stellen? 110 Roni%. nid)f als honnf id) denhen, 3\)T baffef €uren Uafer nid)f geliebf. Dod) meiss id): in der 3eif beginnf die Ciebe, Und seb in faglid^er €rfal)rung proben, SQie mif der 3eif sid) ibres 5^uers 61uf €rmassigf. 3n der Ciebesflamme selbsf Cebf efmas, mie ein Dod)f, mie eine Sd)nuppe, Das dampff sie; in der QOelf bleibf nid)fs an 6iife Sid) gleicbi es sfirbf der 6ufe uppige 5^11^ Off an des eignen COad^sfums Obermass. COas man mill fun, das soil man, menn man mill; 120 Das CO oil en isf oeranderlid) und leidef So oiel an Dampfung und Uerjogerung, Ills es 3ufalle, 3ungen gibf und f)ande; Uersd)mendung isf der Seufjer dann des Sollens, Der mol)l €rleid)ferung, dod) Sd)aden bringt Dod) sfed)en das 6esd)mur mir auf. 3uriid) = 135 — S\)okt§ptor€: fyitnUt Rommf f)anilct Dun, mas mollf 3\)r unfcrnebmen, Um durc^ die ^of, und nid)f durd) QOorfe bless. Cud) selbsf als €urcs Uafers Sol)n {u jeigen? Caerfes, Die Rebie sd)neid' id) in der Rird)' il)ni ob. Roni^ COol)l darf's fUr fDorder heine S^^i^foff geben Und heine Sd^ronhe fUr die Rad)e. Dod), fDein Cieber, mollf 3\)t dieses fun, so b^ilfef 130 €ud) sfill in €urer Rammer I)amlef) mie €r hommf) soil \)'6nr\^ doss 3l)r b^imgehebrf. fDon soil ibm riil)men €ure meisfersd)aff| Und doppelf uberfirnissf sei das Cob, Das der 5ran{os €ud) gab, und hurj, mir bringen Cud) aneinander und mir madden COeffen JIuf eure Ropfe. Cassig mie er isf, f)od)si edelmiifig^ heinen 11nsd)lag abnend, Qlird die Rapier* er nid)f genau besel)n. 3\)r honnf bequem dann, durd) bel)enden Umfausd)i Cud) eine n\d)i gesfumpffe Rlinge mablen Und Rad)e nel)men fur des Uafers Sod Durd) einen sd)lauen Sfoss. Caerfes, Das mill \d) fun. 140 Und {u dem 3med) besfreid)' id) meinen Degen mif einer Salbe, die mir ein Quad^salber Uerhauff, so fodlid)) dass man nur ein fDesser 6raud)f einjufaud^en und die fjaui nur blufig Damif ju rifjen, und hein nod) so selfnes, Qloblfafiges pflasfer, aus den hraffigsfen I)eilhraufem unferm fDonde jubereifef, Rann den Uermundefen oom Sode reffen. Damif oergiff* id) meine Degenspifje, = 136 = Oicrf er Ulif . Siebcntf Sjene. Das isf, und menn id) nod) so leid^f \\)n sfreife, Sein Sod. Roni^ Cossf uns das meifer nod) bedenhen Und uberlegen, mie sid) 3eif und miff el 150 5ur unsern 3med) am besfen fUgen« Sollf es Scblsd^lagen, und der sd)kk llusgang liesse Durd)sd)eincn unsern plan, dann unferbliebe QOobl besser dcr Uersud). Drum muss jum Rud)l)<^lf Dem plan ein jmeifer dicnen, der nid)f feblf, GOenn jener in der probe plafjf. — Our sadjf! Cassf sebn einmal! — QOir meffen alles €msfes Und feierlid) auf €ure 5^d)ferhunsf. 2d) bob's: QJenn \\)t im QOeffhampf b^i^^ und dursfig merdef, {(fiad)i um so ))zWqzT desbalb eure 6ange!) Und er oerlangf ju frinhen, fiir den ^aW f)alf einen Becber \d) fiir ibn bereif, 160 Und nippf er nur daoon, — mofem er efma Dem Sfoss des giffigen Rapiers enfginge — Dann isf docb unser 3meA erreicbf- — Docb bolf! QQelcb ein 6eraus(b? (Die Kanigin fnft ein.) Dun, sUsse Ronigin? (i[9nigiiu €in Unglud^ f riff dem andem auf die 5crse; So rascb folgf eins aufs andre* — €ure Scb^esfer, CaerfeS) isf erfrunhen. Caerfes, OOie? erfrunhen? Oy mo denn? Ronigin, €ine QOeide sfebf gebogen Quer iiber einen Bacb, in dessen hiaren = 137 = Sl)ok Junffer J\kt €xsit Ssene, Cin W\rd)\)ol 3tDQf Sif{ung uber sie gebalfen und auf ein d)risflid)es Begrabnis erhannf. Crsfer rofengraber. COie hann das sein, menn sie sid) nid)f ju ibrer eignen Defension ersauff \)at'f ^loeifer lofengraber, €s isf nun einmal so erhannf. Crsfer lofengraber, €s muss se offendendo ge- sd)el)en sein; anders isfs nid^f moglid). Denn bi^** sifjt der punhf. COenn id) mid) oorsafjiicb ersaufe, so sef{f das eine f)andlung ooraus, und eine I)andlung) die \)Qi drei Seile, namlid): I)andelny Sun und Uoll- bringen; ergel, \)at sie sicb selbsf oorsaf{li(b ersauff. ^loeif er lof engraber. So borf docbi 6eoaffer Sd^aufler — = 140 = gnt. ^ sfc^ dflr fDnsi^; gui. Oan mm dar flkn^ {u dem Glosscr b^ng^l ■"! stSf trsmSl^ so i^ dbs^ iDill cr Oder ni cr ■«!#, sooid ds: cr gtbt flkrif €ii4y dos. fflan obcr dcis Gfcisscr y H^ fc^ i uml wwl ersouff l^y doBB crsonft cr skt) aklt sdbsL Grgd, iDcr nklift s^fdd kt ob scImib ctgnoi Scd, dar otr- kiirjf Qw|^ nc||f scat dgpcs Cebcn. 22 ^•eifer Iifcipacr, nbcr kt die 6(scf{t Cisfer ttfoiiriAer, da frdfic^ isTs dos, Cff«^» geridytsgescf;. Jmdkt Tj ka^Wkt^ CDoDt J^r dos UMjm ocm dcr Scxl)€ msscn? dor' cs heiii cdks 5rQul€M ywit&tK^ sie IfStk han 4irisflid|cs Bcgrabnis at^otteiL Ccsfer lJfai§nftcr, Dun [q, du sogst cs. Und m so mclyr isf s jfsm Crbomicfi, doss At grosscn Ccolc so oid fl u fii m i iknu ig in dicser QDdt l>Qbai, si(|^ ]i bongcn oder |a crsoufcn, mclyr riff sogf : fldom grub. Rouuf er graben ol>ne Jlrme? — 3d> mill dir nodf eine ondre 5^age oorlegen. QOenn du mir ni^^f die = 141 = Sl^okefpeore: l)otn1cf. red)fe JInfmorf darauf gibsf, so gesfeb nur, doss du ein — ^loeifer lofengraber. Our ju! Crsfer Xofengraber, COer isf der, der fester bauf als der niourer, Sdjiffsbaumeisfer oder 3ininiermann? ^loeifer lofengraber, Der 6algenbauer! Denn sein Baumerh uberlebf Sausende seiner Bemobner. 50 Crsfer lofengraber,* Dein COif; gefallf mir, meiner Sreu! Der 6algen tut gut- JIber mie tut er gut? €r tut gut denen, die ubel tun. Dun tust du ubel {u sagen, der 6algen ist starrer gebaut als die Rird^e, ergel miirde der 6algen dir gut tun. — (lod) einmal dran. 6el) \)tr. ^loeifer lofengraber, COer starrer bout als der fDaurer, Sd^iffsbaumeister oder 3imniemiann? Crsfer lofengraber, 3a, sag mir das, und id) spann' did) aus. ^loetfer lofengraber. Jib) ]W i^cinn icb's sagen. 60 Crsfer lofengraber, I)eraus damit! ^loeifer lofengraber, Sapperlot, id) hann's dod) nid)t sagen. (F^mlct und Doratio trefen in eintger Cntfernung ouf.) Crsfer lofengraber, 3erdresd)t €ud) den Ropf nid)t langer daruber. Denn €uer dummer €sel gebt dod) nid)t sd)neller, mie 3br ibn aud) priigeln mogt. Und menn dir nad)stens mieder einer die 5rage tut, so sag: der Sotengraber. Die I)auser, die er baut, dauern bis jum Oungsten Sag. 6eb, lauf jum 3od)en — und b^l mir einen tUd)tigen Sd)lud) Sd)naps. (3meifer Sofengrfiber ob.) = 142 = HhL Osk SiOM. Crsf er Ijteiifrilcr (^m «d singo. 3n der Ougend do iDor id) oerliebf, oerlicbf, mir dunhle das wo\)\ siiss- 70 Und tDas id> otid) sons! fur RurjiDeil frieb, CQar oil iiid)f so sd)oii n>ie dies. f^amlef, ^f denn der Rerl gar heiti 6efiibl oon dem, mas er hif, dass er eiti 6rab sd)aufelf und da{u singt? f^omfio. Die 6en)ol)nl)eif l)af ibtn das ju einem leid)fen 6esd)aff gemad)f. f^amlet So isf's gerade. 3e meniger eine f)and crbeifefi desfo feiner isf ibr Sefiibl. Crsfer lafengrSber (singt). Dod) das Jllfer ham mif sd)leid)endeni Sd)riff, Und sfaupfe mid) mif dem Besen, 80 Und \)ai mid) ))^runfergebrad)f) als mar' 3d) nie ein Rerl \)kY gemesen. ((Oirff einen Sd)dd<1 b^^uf.) f^amlef. Der Sd)adel b^ffe einmal eine 3unge und Ifonnfe singen. COie ibn der f)alunhe da auf den Boden sd)leuderfy als mar' es der Rinnbad^en Rains, der den ersfen fDord beging. Uielleid)f mar es der Ropf eines Polifihers, den dieser €sel nun aussfid)f) eines Bursd)en, der gem unsern F)errgoff selbsf uberlisfef bQff^ — meinsf du nid)f? f^orafio, moglid), gnadiger f)err! 89 f^amld. Oder eines I)of lings, der sagen honnfe: ,,6ufen fDorgen, lieber, gnadiger F)err! — GOie gebfs €ud), besfer, gnadiger l)err?" Das mar oielleid)f der gnddige I)err so und so, der des gnddigen f)erm so und so = 143 = Sl>Qhefp ist cs mdns. Cflrt. Da icgst dorin, nwfl dn dorin bist, aiid sogst, cs sci ddns. 6s ist obcr fir dk Sofm and nidjf fir {nrwh. 140 ffoSA, 5^ nxis for dnen (Donn g^ibsf dn cs? CBfcr Ci fciy ft ci^ S*"* !»"<" fDonn, ^crr! OiSkL ^ nws ffir one ^on also? Ccsfer tffafAR, nndi fiir hcine 5ran. I^tald. Qkr soil dcnn dorin bcenig^ OMrdcn? =====1^ 145 10 Sl>okakenel)reii| JIls uns erloubt Ol^r Sod mar jmeifell^aff) 250 Und \)aW ein rDad>fgebof md)i eingegriffen On Broud) und Ordnung, loge sie besfoffef On ungemeibfem 6rund bis ju dem Sd^oll Der G]etfgerid)fsposaune. Qrisflid)e Siirbiften nidjt — o nein, nur Sdjerben, Kies Und Sfeine miirfe man ins 6rab \\)t nod). Oef^f gonnf man il^r dod) il^ren rDodd^enhronj) Der Blumen )ungfrQulid)en Sd^mud^, 6elQuf Und frouemdes 6efolge bis ^um 6rab* Caerfes, Und meiferes soil nid)f gesd^el^n? Pnesfer, Did^fs meifer. ^nfmeil^en miirden mir das Sofenomf) QJenn roir ein Requiem iljr sangen, — Rulje 260 d\)r mUnsd>fen, mie den fromm oersd)iednen Seelen. Caerfes, Cegt in die €rde sie und mogen Ueild)en JIus il^rer sd>onen, mohetlosen I)ulte erbltiljn! — 3d> sage dir, Ijarfljerjiger priester, 3m €ngeld)or mird meine Sd^mesfer singen, Dermeil du l^eulend mirsf im Jibgrund liegen. fjamltt QJie? Sie, die lieblid^e Ophelia? ((onigin (oiumen sfreuend). Der BtUfe susse Bliif en ! Cebe- n)o\)\\ 3d) l)offfe) meines I)amlef 6affin sollfesf Du sein; dein Braufbeff 6ad)V id) einsf ju sd^miid^en^ Du susse fDaid) und nid)f dein 6rab* Caerfes, QJel^e Und iel)nmal QJel)* auf das oerflud)te fjaupi^ 270 Durd) dessen Si'^^^lfcit i>bt* ^dler 6eisf = 150 = SQnffer Dlif. Crsfe S}ene. Ocrdunhelt mard! — D merft nod) heme Crde JIuf siC) nod) einmol muss id) in die Jlrme Sie sd>lieSSen. (Spnngf in dos 6rob.) I)Quff nun liber Cebende Und Sofe euren Sfoub) bis \\)t die 6rube 3um Berg gemod)!) der \)od) den olfen. pelion Und das bemolMe I)Qupf des bloulid^en Dltjmps nod) tiberrogt l^amlef (beroortretend). W^T isf's, der \)kr So tibersd)n)englid) seinen Sd)men ergiessf, Und dessen QJel)gesd)rei der Sferne Couf Besd)n)orf und fesself, doss sie sfille sfe^n, 3ul)orem gleid), oor Sfounen stier und sfarr? 280 3d) bin*S) I)Qmlef) der Done! (Spnngt in dos 6rob.) Caerfes (mit ii^m ringend). Der Seufel l)ole deine Seele! l^amleL Dein 6ebet, es ist nid)t fromm. — Du, sei so gut Und loss oon meiner Rel)te meg die I)Qnd* Denn menn id) oud) nid)f ]a\) und \)\ti\q bin, Dod) \)qV id) mos 6efal)rtid)es in mir, SIoDor sid) deine Rlugbeif l)ufen mog* Die I)and meg! f^nig, Reissf sie ouseinonderl Sonigin, I)Qmtef! F)amlet! AUe. Ob** fj^Tvn — l^orafio, fDein besfer prinj, seid rul)ig. ((Hon frennf sie, und sie steigen ous dem 6robe 1)erous.) (^amlef, Dein, diese Sad)e fed)f id) ous mif \\)my Solong mein JIugenlid sid) senM und l)ebt 290 = 151 = S1)oliefpeore: l)omlef. ( b^be Opbetia geliebf; on dieses fDoss Der Ciebe reicbfen oienigfousend Briider Cntfernt nicbt \)\n mit aller ibrer Clebe* QJos millsf du fun fOr sie? doni^ €r isf oerrQd^f, Caerfes! ((onigin, 0, um 6offesn)illen) \)abi 6eduld mif ibm! (^amlet 3uni Seufel, jeige, mas Du fun millsf! — Cdillsf du meinen? fecbfen? fosfen? Did) selbsf jerfleiscben ? I)e? den Oil ousfrinhen Und Rrohodile scblud^en? — dd) milFs fun. Rommsf du bi^b^t* lu minsein? Springsf du, mir 300 3u frofjen, in ibr 6rQb? Cass did) lebendig fDif ibr begroben, und id) fu* es oud)* Und scbmaf{sf du oon Sebirgen, loss ouf uns fDitlionen I)ufen Jid^er merfen, bis €in Berg isf unsre 6ruff) der seinen Sd)eitel Uersengf am Sonnenboll und gegen den 3ur QJorje mird der Ossq! — Reisse du Den fDund nur ouf, grossspred)en honn aud) id)* ((onigin, Dos isf nun loufer QJobnmif^ Sobf der Jinfall So eine CdeiP in ibm, donn sifjf er bold, 6eduldig mie ein Saubenmeibd)en) menn €s ousgebrufef bof sein goldnes porcben, 310 On sid) oersunhen mieder, maff und sfilK = 152 = 5Qnfterl1lif. 3meifeS}ene. (^amlef, fy^n^ sagf mir dod)^ was isf der Srund, morum 2\)T also mir begegnef? Ommer l)ab* id) €ud) 6etiebf* Jilleiii mas liegf daran? fDag selbsf €in I)erhutes sid) dcm enfgegensfetlen — Die Rafje mird miaun, der I)und mird bellen* (f)omtef ob.) ((Onig. I)ab' auf i})n ad)!, I)orafio! biffe, ge^. (Qoratio ob.) (3u coertes.) QJas gesfem abend mir besprod^en, starhe €ud) die 6eduld* Der Uorfalt soil uns dienen 5ur uttsem JIngriffsplan. — Oljr, gute 6erfrud, Casst Curen Soljn sorgfaltig ubermad^en. — Dem 6rab soil ein lebendig Denhmal merden* 320 Bald merden mir ein Rubestundd^en sel^n. So lang lassf uns gelassen oormarfs gel^n. (Hiu ob.) ?iDeile Ssene. (Soot im Sd)1osse. RAmlet und Roratio freten auf.) (^amlet So oiel daoon* Und nun das andre, S^^md ! €rinnerf Ol^r €ud> jedes Umsfands nod)? fjotailo. Des hleinsfen, prin^! f^amleL On meinem [)erjen tobt* ein innrer Rampf, Der mid) nid)f sd)lafen Hess. fDid) dtinhf) id) lage Dod) sd)limmer als im StoA die fDeutrer. — Ras^ — Und Danh dem rasd)en Sd)rift! — 6estel)n mir nur, Dass Unbesonnenl)eif uns mand)mal dienf, = 153 — Sl^okespeore: f)Ofntet. Ondes uns unsre Hebsfcn pi&ne sd>eifem; Dqs lel^r' uns denn, doss cine Goffbeit isf, Die unsern pifinen 5orm gibf und Sesfalt, 10 QJie ous dem 6robeii mir sie \)awn mogen. fjoraiio. 0, qmi gemiss. (^amlet Rasd) spring* id> aus dcr Roje, Den Sd^iffcrmonfet unigesd>tagen, foppe Om Dunhcin, sie ju finden* JItles ging Dad) QJunsd)) und il^r Pohet ermisd^f id) gtud^lid) Und pg in meine Roje sd)liesslid> mid) 3urUch; und drcistcn fDutes — denn die 5w**d>t Ocrgass der guten Sitte — brad) id) auf Dos Siege) il)res atlerl)od)sfen Jluffrogs. 3d) fond — ein honigtic^es Bubensfiid^, F)oratio! — den gemessenen Befeljl, 6espid^t mif 6runden oiler Jlrf, 20 Befreffend Donemorhs und €nglands QJol)l, Und) l)u! 6efQl)r und I)ollenspuh) menn id^ Jim Ceben bliebe! — doss, nod) Sid)!, ol)n* alien JIufsd)ub) nid)f so long, um dos Beil ju sd)leifen) fDon mir den Ropf absd)lagen sollf\ fjota^o. 3sf s moglid)? l^amleL I)ier isf dos Sd)reiben* Cies bei bessrer fDusse Cs durd). — COillst du nun l)oren, mie id) meiter Uerfubr? I^orafio, 3d) biff* €ud) drum. f)amkt Hon alien Seifen UmsfriAf oon BUberei'n, — el)* den prolog 3u meinem pton id) mad)en honnfe, ^off* 30 2\)r Spiel bereifs begonnen — sefjf id) mid), = 154 = SOttffer nhf. SmeifeSjene. Um einen neucn Jluffrog ju enfmerfen. 3d) sd)Tkh \\)n sd)on* Uoneifen \)k\i id), unsern SfQQfsniQnnern gleid), Sd)onsd)reiben fiir gemein Und gob mir grosse rDul), um ^u oergessen Die Runsf) die id) gelemt Dun ober tof Sie wa\)n Rifferdiensfe mir Und mitlst Du missen, mas id) sd)rieb? fjoxaiio. 3a, gnad'ger [)err. (^amlet €in dringendes 6esud) an €ngtands Ronig Don Danemarh: — mofem ein treuer Cel)nsmann €r sei, mofern die 5t*^undsd)aff jn)isd)en beiden 61eid) einem palmbaum bliil)en, und der 5nede 40 Den Rranj oon J!l)ren immer fragen sollf Und als Uerbindungs{eid)en il)re Ciebe Befesfigen, — nebst einer Cselslast Don fernermeifigen „0D[ofern5" oom l)od)sten 6en)id)f, — so sollf er gleid) nad) Sid)t und Cesung Des Sd)reibens, ol)ne all und jeglid)es Berafen und Der{iel)n, oom Ceben fordem 3um Sod die Oberbringer, und jur Beid)fe Did)! einmal il)nen 5^i^f gesfaffen* ^orafio, Q3ie QJard dies oersiegelf? l^amleL 3a, das fugfe glud^lid) Der F)immel so. 3d) trug bei mir im Beufel Das pefsd)aff meines Dafers, das ein Jibdrud^ Des danisd)en Siegels mar. 3d) falfefe 50 Den Brief in 5orm des andern, ubersd)rieb 3l)n, driid^e bei das Sieget, legfe pUnMlid) Jin seinen Ort \\)n mieder; niemand merMe = 155 = S1)aliespeore: f)afnlef. Was oon dem Cded^selbolg. Jim iiQd>sfeii Sag QJor unser Seegefed>f, und mas dann folgte, Dos meissf du sd)oii« fjoraiio. So gel)n in il)r Uerderben Denn eben 6tildensfem und Rosenhran^ (^amlef, €i) fDann, sie foublfen ]a um dies 6esd)aff. Dein, die besd^meren mein Gemissen n\d)t Sie sd)nieid>elfen in il)ren Untergong Sid> selbsf l)inein. 6efal)rlid) isfs, menn niedre Dofuren miften ein sid> jmisd^en mild 60 €ntbrannfe Degenspifjen ousgefallner 6en)alfger 6egner sfelten* fjorailo. QJeld) ein Ronig! I^amlet Q3qs denhsf du? Ciegf mir's jefjf nid)t \\a\) gcnug? Dcr meinen Ronig fofsd^lug, meine fDutfer Cnfebrfe, jmisd^en meine I)offnungen Sid) drongfe und die freie Ronigsmal)), Die JIngel morf nad) meinem eignen Ceben rnif soldier Cisf, — isf*s nid)f 6emissenspf)id>f) fDit diesem JIrm \\)n\ seinen Co\)n lu geben? Und mar* es nid>f oerdammlid)) liessen meifer W\r diesen Rrebs an unserm ^kisd) nod) fressen? Qarafio, Bald muss oon €ngland \\)m die Runde hommen, 71 CDie dorf die Sendung abgelaufen isf* (^amlef. Bald isf s gesd^e^n* Die 3misd)enjeif ist mein, €in rDensd)enleben isf als ia\)\si du: eins. Dod)) S^^und I)orafiO) sel)r behUmmert's mid), Dass beim Caerfes id) mid> selbsf oergass. = 156 = $Qnffer nht. Smtife S^ene. Das 6e^enbitd der metnen muss id> sel>ii 3n seiner Sad)e. 3d> mill il^n oersoj^nen* Bod) mirhlid)) seines Sd^mer^es prablerei Srieb mid; jur l)od>sfen Wut fjovaiio. Sfill dod)! mer hommf? 80 (Osrfdi triff Quf.) Osridl. COillhommen, I)ol)eif, bier in Donemorh* l^amleL Danh Cud) ergebenst, [)err. — Rennst du diese Sd^meissfliege? I^orafio, Oein, mein besfer I)err. I^amlet Donn bisf du um so mel^r im Stand der 6nade; denn es isf ein Caster, \\)n ju hennen. €r \)at oiel Cand und frud)tbares: lasst ein Uiel) I)err iiber Uiel) sein, und seine Rrippe stel^t neben des Ronigs Safeh €r ist eine Tio\)ky aber mie id) sage, Cigentumer ausgedel;nter Rotbesitjungen* Osridl, Seuerster prinj, menn Cure 6emogenl)eit fDusse l)atte, so murde id) €ud> etmas mifteilen oon Seiner (Dajestat. I^amlet 3d) mill es mit aller nioglid)en Jiufmerh* samheit entgegennel)nien* Braud)t €ure fDiitje, moju sie da ist* Sie gel)ort auf den Ropf* Osridl. 3d) danhe €urer I)ol)eit. €s ist sel)r \)tiss. fjamXtt nid)t dod)! glaubt mir, es ist sel)r halt Der QJind ist Dord. 99 Osridt. €s ist. jiemlid) halt, mein pHnj, in der Sat. I^amlef, Dennoc^ mein* id), es ist sel)r sd)mtil, {u l)eiss fiir meine Datur* Osridt. JIusserordentlid), gnadiger I)err! €s ist sel)r sd)mul — als mar* es — id) hann nid)t sagen, mie = 157 = Sl^ohespeore: f)Qnilef. — dod), gnadiger I)err, — Seine fDajestat befall mir €ud) missen ju lessen, dass er etne grosse QJefte ouf €uren Ropf getan \)al Die Sadje ist die, [)err — l^amlef (ndfigf \\)n, tein Bareff Qufiusef|en). Biffe, erinnerf €ud) — OsridL €rlaubt mir, Prin;, in der Sof, {u meiner eignen Bequenilid>heit, in der Sat! — Dor hurjem, l)err, ist Coerfes l)ier an den I)of gehommen, id> oersid^re €ud), ein ootlendeter Raoolier, reid) on den mannig- foltigsfen, ousge^eid^netsten €igensd)aften, ousserst cm- genel^m in der 6eseltsd)Qft, eine gtoniende €rsd)einung. On der Sot, um sinnig oon il^m ju reden: er ist die Rorfe, der Rotender oltes adligen Qlesens. Denn nion honn bei \\)m den Onbegriff alter 6Qben finden, die ein RoDotier nur n)Unsd>en hann ju sel)en. l^amleL fDein I)err, er hommt bei €urer personol- besd)reibung nid)t in Uertust, obgleid) id> wo\)\ meiss, dass es der Jiritbmetih des 6edfid)tnisses sd)mindtig merden honnte, moltte man das Onoentar seiner Quali- taten StQd^ fUr Stiid^ l)erred>nen* Und dod) honnte die Sd>atiung der Cadung im ganjen nur obenl)in ge- sd)el)en, in Jinbetrad>t seines Sd>nettsegelns. JIber, im ooltsten €mst des €ntl)usiasmus, id> l^alte \\)n fur einen 6eist, der oiele Spe^ialitaten umfasst und ubersd^Utfet mit einem sold^en 6emisd) oon Rostbarheiten und Rari- taten, dass, um die reine QJal)rl)eit Uber il^n {u sagen, er seinesgleid>en nur in seinem Spiegel findet, und, mer il^n sonst nad>al7men motlte, nur sein Sd>atten mdre, nid)ts meiter. OsridL €uer I)ol)eit Urteil Uber \\)t\ ist gan{ unfel)lbar. = 158 I = 5Qnffer71hf. 3meite Sjene. (^amlef. Bod) €ure rDissiony I)err? QJie hommen mir da{U) diesen Rooolier in den oltju raul)cn I)aud> unsers fDundes etnjuspinnen? Osri*. 6nadiger I)err? 130 fjOta^O. 3sf es nid)t moglid), s\d) in einer ondern Sprad>e ocrsfondlid) |u madden? 2\)t honnf es gemiss^ F)err. (^amlef, Qdos tut die Benennung dieses Roooliers jur Soc^e? Osridi, Des Coerfes? I^orafio (ht\u\u). Sein Beufel isf bereifs leer. Jill seine goldenen GJorfe sind ausgegeben. (^amlef, Oo, desselben, fj^rr. Osridt. 3d) meiss, Ol^r seid nid)t ununterrid)tef — (^amlet 3d) mollt', Obt* n)usstet dos gemiss, I)err; und dod), auf €l)re! menn dem Qud> so mare, es miirde mir nid>f sel)r jur €nipfel)lung gereid>en. — Dun rooljl, I)err* Osridl. 31)1* ^^id nid)f ununferrid)tef) meld) oorfreff- ]id)e €igensd)affen Caerfes besitjf — (^amlet 3d) mage dos nid)f ju be)Ql)en, um mid) nid)t efma in oorfrefflid)en €igensd)Qffen mif \\)m ju t>ergleid)en* Denn einen andem fDann red)f hennen mare so oiel, als sid) selbsf hennen. OsridL 3d) meine, [)err, im 5^d>ten. Denn nad) der Reputation ju sd)atieny der er sid) in diesem ^ad) er- freut, ist sein Uerdienst gan^ unoergleid)lid). 150 (^amlef, Cdas ist seine QJaffe? Osridt. Stossrapier und Degen. I^amlet Das maren jmeierlei QJaffen; dod) gut. = 159 S1)oliespeare: f)Qfnlef. Osridl, Der Womq^ I)err, \)at mtf \\)m sed)s Berber- rosse gemeffef , mogegen er, sooiel id) j^ore, sed)5 fran- psisd)e Degcn und Dold)e etngesef{f l)af, somf 3ubel)or^ qIs 6iirfet, 6el)Qnge und so forf. Drei oon den 6e- stetten sind, ouf €l)re, mirhlid) prad^fooll oerjierfi mirk- lid) gon^ enfspred)end den Sefassen, aussersf gesd>niadt- ootle 6esfetle und oon l^od^sf sinnreid>er €rfindung. (^amlet Was nennf 3\)r Sesfelle? fjotaiio. 3d) dad)fe mir wol)]^ d\)T miirdet €ud> neben dem Serf ^^^ ^^^ ^^ seinen Rondglossen erbouen miisseU) el)' Ol^r mif il^m jured^f hommt OsridL 6esfelte, prin;, das sind die Sel^onge. l^amleL Der Jlusdrud^ more der SQd>e ongemessener^ menn mir eine Ronone on der Seife frogen honnfen ; bis dQl)in, dad)f* id), liessen mir Sel^onge 6el)ange sein. JIber meifer. Sed)s Berberrosse gegen sed>s fran{osisd)e Degen, somf 3ubel)or, und drei 6esfelte oon sinnreid)er €rfindung — dos isf eine fran{osisd)e GJeffe gegen eine dQnisd>e. QJorum l^oben sie das eingeset|f, mie 3\)T es nennf? 171 Osridl, Der Ronig, I)err) l^af gemeffef, dass Caerfes unfer einem Duf|end Sfossen, die 3\)t und er med)seln, nid)f iiber drei oor €ud) ooraus l)aben soil. €r \)at gemeffef auf ^molf gegen neun, und die probe honnfe unmiffelbar beginnen, menn €ure I)ol7eif geneigf mare,, die €nfgegnung {u genel)niigen« l^amleL Und menn id> nun enfgegnefe: nein! Osridt. 3d) meine, mein Prinj, menn d\)r €ure Person {u der probe sfelten motif ef. = 160 - , =• 5Qnffer Dlit. 3meife Sjene. (^amlef, fj^rty \d) mill bier in der fjcAk ouf und ah gcljen. QJenn es Seiner rDajesfat gefallt, — es ist jetjf eben bei mir die 3eif) mo id) frisd)e Cuff ^u sd)opfen pflege, — lassf die Rapiere bringen. fjoi der edle I)err Cusf, und bteibf der Ronig bei seinem Uorsofj, so mill id) fur il^n geminnen, menn id) honn ; mo nid)f, so merde id) nid)ts geminnen als meine eigne Besd)aniung und die tibenQl)ligen Sfosse« Osridt. Soil id) die Besf etlung gerode so effehfuieren ? I^amlef, On dieser Rid)fung, fj^rr^ somf alien Uer- jierungen, nod) €ureni 6esd)niQd^* Osridl, 3d) enipfel)le Surer [)ol)eif meine Diensfe. (Hb.) (^amlef. Der Cure, der Cure! — Cr fuf mol daran, doss er sid) selbsf empfiel)lf) denn andrer Ceufe 3ungen miirden es sd)merlid) fun* l^orafio. Dieser Miebifj louff dooon mif der €iersd)Qle ouf dem Ropf* l^amlet Der mad)fe sd)on Romplimenfe mif seiner fDuffer Brusf, elje er sog. JIuf diese Jirf Ijaf er — und nod) oiele ondre dieses 6elid)fers, in meld)ey sooiel id) sel)e, diese unflafige GJelf oemorrf isf — nid)fs als den Son der 3eif und den oussem JInsfrid) geselliger Bildung sid) oersd)Qfff* €ine Jlrf sd)Qumender fDisd)- mosd), momif sie sid) durd) die olbemsfen mie durd) die gelouferfsfen Urfeile der rDensd)en l)indurd)l)elfen. Jiber man l)Qud)e nur jur probe dorouf und die Blosen plof^en* 202 (€iti Derr i^om Dof trift ouf.) I^err, fDein Prinj, Seine rDojesfof \)ai sid) €ud) durd) den jungen Osrid^ empfel)len lessen und dieser = 161 = Sl^licspcart. fiamltt. 11 Sl^ahetpeore: f)aiiilef. \)ot gemeldef, dass 3\)r \\)n tm Saote ermarteti mollf. €r sd>tdif m\d)f um ju fragen: ob Dl^r nod) immer gcneigf seid, mit Caerfes ju fed^feti) oder ob 3\)r es loeifer {)inaussd>iebeii tooltf? I^amlet 3d) bleibe meinen Uorsofjen gefreu; sie rtd>fen std> nad) des Ronigs W\At\sd)zn. Glenn's \\)m gelegen isf| id) bin bereif, )ef|f oder ju jeder ondern 3eif, Dorausgesetif, dass id> da{u ebenso befal)igf bin mte iefjf. 211 f)tn. Der Ronig, die Ronigin und alle sind sd>on ouf dem Cdeg biel^er. I^amlet 3ur glud^lid^en Sfunde! f)tn. Die Ronigin mtinsd)!, Ol^r m$d)fef mif Caertes freundsd>offlid) spred)en) el)e 3\)r das Spiel beginnf* l^amlef, 3\)r Raf isf guf* (Der fyn qt\)i ab.) fjovaiio. 3\)T merdef diese Cdeffe oertieren, mein prin|. I^amlet 3d> denhe nid)f. Seif er nad) 5^^^1^^^!4) gegangen, btieb id) in bestondiger Obung. 26) merde die ungleid>e GJefte geminnen. JIber du hannsf dir nid)f oorsfelten) mie ilbet es mir l)ier ums fj^ri isf* Dod) mas liegf daran. I^arafio, Dein, mein feuerster prinj — (^amlet €s isf eifel Darrl^eif* Jiber es isf so ein banges Uorgeftil))) das oielteid)f ein QJeib beunrul^igen roiirde. fjotatio. QJenn €uer 6eniuf einen QJidermillen gegen efmas l^af, so gel)ord)f il^m. 3d) mill dafur sorgen, dass sie nid)f l)iel)er hommen, und sagen, d))r seief nid>f aufgetegf* 229 5Qnff€r Jlkt* 3ioeife Sfene. (^amlet Durd>aus nid>t WW biefen jeder Uor- bedeufung Srofj. Die Uorsel)ung maltet selbsf uber dem ^q\\ eines Sperlings* 3sf jefjt meine Sfunde, so hommf sie nid^f in 3uhunff; hommf sie nid>f in 3uhunff, so isf sie jefjf; isf sie jefjf nid>f, so hommf sie dod> einmol. Bereif sein, dass isf dies. Do niemand meiss, mas er oerlassf, mos liegf daron, es frtil) ju oerlassen? — €s sei drum! (Der K9fii09 die KSfii^iti, C^iertes, f)erren oom ^f, Osridi und 6cfolge mif Ropieren 2c.) KOlll^ OtqH die f^and des Coertei in die des I)(ifnlef). Rommf, I)amlef) hommf! nel)mf diese I)Qnd oon mir. (^amlef. Uerjeibf niir, I)err) id> fof €ud> unred>f« Dod; Uer{eil)f mir mie ein €delmann. Die l)ier Uersommelf sind, Sie missen's und 3\)t selber \)ahi gemiss Daoon gel)orf) mie id> mif sd>merem Sriibsinn 240 6esfrQff bin* 3d) erhlare: mas id> faf, Was I)er{ und Cl^rgeful)! und JInsfandssinn On €ud) so beffig aufgeregf, mar GJal^nsinn. GJar's I)amlef) der Caerfes \)Qi beleidigf? (i\d)i I)amlef) nein* Cdenn I)amtef oon sid> selbsf 6esd)ieden isf, nid)f mel)r er selbsf, und so Caerfes hranhf, dann fuf es I)amlef nid>f, Dein, I)amlef leugnefs* Und mer fuf es denn? Sein GJabnsinn. GJenn dem so isf, dann gel)drf 3a I)am1ef jur beleidigfen parfei* Sein CCIal)nsinn isf des armen I)amlef 5^ind* 250 Uor diesen 3eugen, I)err, fDag mid) mein Cdorf, dass jede bose JIbsid>f = 163 — 11* Sl^okespeore: f)amM. rnir fitmd^ bet Curem edetmQf'gen Sinn So meif entsd^uld^gen, dass 31)r denkt, td> l^obe Den pfeil gescl>ossen Ubers f)aus l)inn)eg Und 50 oermundef meinen Bruder Caerfes. Das isf genug der SQl)ne fUr metn I)er2» Das mid) in diesem ^a\\ am meisfen mussfe 3ur RadK spornen* Dod> der Punhf der €l)re I)alf mid) {uriid^, und oon Uersol)nung mill 3d> drum nid)ts missen, bis beial)rfe Rid>fer9 Crprobf in €l)rensad>en, il)ren Raf Und Sprud) jum Sweden geben, o\)m dass 260 Hn meinem Ruf ein fDahel htebf* nnjmisd^en nel)m* id) die angebofne Si^^undsd^aff an His 5i*^undsd)aff, und ju t\a\)' \\)t fref id> md)t (^amlet JIufrid>fig sfimm id) ju und bin bereif, Den brudertid^en GJeffhampf aus{ufed)fen. 6ebf uns Rapiere, hommf! Caerfes. JIud) mir eins, hommt! (^amlet 3d> merd'€ud)Sfid)blaff sein und 5olie: meiner Unhennfnis gegenuber mird^ ein Stem On sd^maner Dad)!, Caerfes, €ure Runsf Our um so l)eller sfral^len, ganj gemiss. Caerfes, d\)T spoffef meiner, prinj* l^amlet Didjt dod), id> sdjmor's Bei dieser meiner I)and! Kom^ 6ebt il^nen die Rapiere, Ounher Osrid^! — 2\)r hennt dod) unsre QJette, Defter I)amlet? 270 (^amlet Uolthommen, I)ol)eif; einen Uorsprung gabf 3n 6naden d\)r der sd>mad)eren parfei. = 164 = SOnfter Jikt. 3toeite S|ene. (^ntg. 2d) ftird^fe nid)fS| id) sob eud) beide fed^fen. €r bof seifdem on Runsf gemonnen, drum 6ibf er uns oor. Caerfes. Dos isf ju sd)mer/ein ondrcs Cossf mid) probieren. f)am\tt Dos gefollf mir gut. Sind diese Rlingen oil oon gleic^er Conge? Osridl. 3omobl, mcin gnodiger prinj. (Sie sfeiien tud) out.) Ronig. Sfellf mir die I)umpen QJein dorf ouf den Sisd). Sollf ibm den ersfen oder jmeifen Sfoss I)omlef oersefjen oder rosd) den driffen 280 Crmidem, donn oon ollen 3innen feuem Cossf die Gescbtifje. Denn der Monig mird ?luf I)omlefs Rroff und gufe Cunge frinhen. Und eine perle mirff er in den Becber, Diel reicber, ols sie die oier R5nige Der Donen nodjeinonder }e gefrogen 3n ibrer Rrone. Sfellf mir \)zr die Bed>er, Uerhtinden soil's die Pouhe der Srompefe, Und die ^rompefe der Ronone, die Ronone donn dem I)immel und der I)immel Der €rde louf: |,3ef{f frinhf ouf I)omlefs QJobl Der R5nig". — Rommfl beginnfl — €ud) biff' icb, \\)r Mompfricbfer, \)ohi ein mod)som ?luge! 290 fjamltt Rommf) 3ur Sad)e! Cattits. Rommf, mein Prini, denn! (Sie Uifim.) fjmitL €ins! Caerfes, D nein! Qamlet Urfeilf! 165 Sl^okespeore: f)Ottilei OsridL 6efroffcn, offenbor gcfroffen! Caerfes. 6uf, nod) einmol! Ronig. (i\d)i meifer! — 6ebf mir QJcin! Siebi fjfotnlefy dcin isf diesc Petic b^'^t*! Dein lS3o\)U — 6ebf \\)m den Bed>er! (SrompefetiffdfK und fioponendonner.) fjamltt Diesen 6ong S^d)V id) ersf ous* Sefjf \\)t\ beiseif injmisd^cn! Mommf dcnn ! (Sie fe oor! (Cocrtcs oenoandcf fycaiM; itti f^ndgemcngt oenotcbMiii ak die Rapitre land f)Ottilct ocnmindcf d«n Cocrfcs.) Ron^ ^rcnnf sie! Sie sind erregf. f^amlet Dein, nod) einmol! (jsh em^ mm um.) OsridL Se))f nod) der Rdnigin! f)oxafio. Sie blufen beiderscifs. UJk sU\)i% mm priti{? OsridL Q3ie sfebfs, Cacrfcs? Caeries. I)o, gefongen mie €in 6iiiipel! 3n der eignen Sd)lingei Dsridi! mid) sd)logf mif Red>f mein eigener Uerraf. f^amlet ^os isf der Mdnigin? Rontg. 2\)T murde sd^mindlig, JIls sie €ud) blufen sob* Ronigin. Dein, nein, der Sronh, 320 Der Sranh! — fDein lieber I)onilef! der ^ronh, Der ^ranh! — 3d) bin oergiffef. (Sie sfirbt.) f^amlet €in Bubenstiidi! — I)o! lassf die Stiren sd)liessen. Uerraferei! Uio sfedif siet Sud)f ! (CMrfcs faiit.) Caeries. fjkr isf sie, I)oni]ef! Du bisf ein fDonn des Eodts^ fjamkl Did) honn hein fDiffel in der QJelf me^r reffen. (l\d)i eine bolbe Sfunde bosf du mebr 3u leben. Und dos QJerhjeug des UerrofSi €s isf in deiner I)ondy unobgesfumpffi Dergiffef. fDeine Jlrglisf \)Qi sid) wider mid) selbsf gehe))rf* Sieb b^r, da lieg' id)i um : 167 :======= ■P1—*"PP Sl^okespeore: Qomlcf. Die mieder ouf]usfe))cn. Deine fDuffer — 330 Oergiftet, — o id) konn nid)t meljr — der RSnig, Der M5nig frogf die Sd^uld. f^amlet Oergiftet nod> Doju die Spitje? — Dun denn, dift, so tu Dein QJerhl (Sfid^f den EMq niedcr.) AUe. Oerrot! Uerrat! (Gsm^ Sreunde, belft mir dod) nod), id> bin nur oermundet f^amlet I)ier) Blutsd!)dnder| fDdrder du, oerflud^ter Done! Srinh ous den Sronh! — 3st deine perle l)ier? — 5o))r meiner fDutter nod)! (Der EMq fUrbf.) Caerfes. 2\)m mird sein Red)t: €s ist ein 6ift, dos er, er selbst gemisd^t. Ueneil) mir, mie id) dir, o edler ^omlet 340 fDein Sod und meines Uoters Sod, er homme nid)t tiber did}), nod) dein Sod tiber mid)! (Cr sfiru.) f^amlet Der I)immel spred)e oon der Sd)\Ad did) frei! 3d) folge dir. — I)orotiO| id) sterbe. Du, unglQdiserge Monigin, leb n>o\)\\ — 3l)r, die \\)r bleid) und {ittemd stel)t, — oud) sfumme Personen l)ot und publihum das Sd)ouspiel — I)dtt* id) nur 3eit, — der grimme Sd!)erge Sod 3st ptinhtlid) im Uerboften, — o id) hdnnf €ud) Diet nod) sogen — dod) es sei! — ^^rofio, 3d) bin des Sods. Du lebst Uertritt nun mid) Und meine Sod)e treu bei denen, die 350 (l\d)i gut berid)tet sind. = 168 =s $Qnfternkf. Bwfife S}ene. f)orafio. Das glaube nic. 3d) bin cin olfer R5nier met^r, ols Done. I)ier isf ein Rest nod) oon dcm Sronh juriidi. f^amlet Bisf du cin fDonn, donn gibsf du mir den Bed)er. Coss \\)n\ Bei 6off| id) mill \\)n boben! — Cieber I)orafiO| sd^meroermundef mird mein Dome (lad) mir forfleben, menn unoufgehlorf So olles bleibt ^enn du in deinem I)enen mid) je gefrogen, \)a\U nod) did) fern Der emigen Seligheif und ofme nod) fnii))se]ig fort in dieser ))erben QJelf^ Um mein 6esd!)idi ibr ju er2o))]en. — ((Darid^ in der jerne, S€l)iisse 1)inter der Sfene.) CDeld) €in hriegerisd)er Corm? 360 OsrtdL JIls Sieger hebrf Der junge 5orfinbros juriidi aus polen, Und den 6esondfen €ng]onds sd!)idif er diesen Soldofengruss. f^amlef. F)orotio, bo, id) sterbe- Dos sforhe 6iff befoubf mir gon| den 6eisf; fDein Ceben reid)f nid)!, um die neusfe Munde Hus €ng]ond {u oemebmen. prop^ejein Cdill id) nur dies: die R5nigsmol)l mird follen Huf 5ortinbros. Und meine Sfimme geb' 3d) sferbend ibm. Crjoblf ibm das ousftt))rlid!) fDebr Oder minder, mie dos so gehommen — Der Rest isf Sd!)meigen. (stirbt.) = 169 =r S1)okeftpeore: IJottilct. f)orafio. Do brid>f ein edies I)cr{! fDein feurer prinj^ 6uf f)od>fI Und indgen Sd)oren did) oon €nge]n 3n Rube singen. — COfe? C3os fUljrt l)ierl)cr Die Jsronimeln? (mond) l^nfer der Siene.) (f ortitiln*9i9, die Ofsandteii oon €tig1and und 6efo1ge frctcn ouf.) Jorfinbras. Q3o isf dos Sdj^ouspiel? f)orafto. Q3e]d)es mollf 3\)r se))n? QJenn irgend QJel) und QJunder, nun dpnn sud>f f)id)f meifer. Jorfinbros. Dieser Ceid|>enl)oufen b^^t* Sdjreit fDord! — D stoljer Sod, meld) l)ol)es S^s* Bereifesf du in deiner emigen I)^|]e, Doss du mif €ineni Sd)log so oiele 5Ut*^t^n So blufig sd)lod)fesf? Crsfer 6esaiidfer. Sd^ourig isf der JInblidi; JIus €nglond unsre Bofsd)oft hommf {u spot. Soub sind die D))ren, die uns boren sollfen 380 Und unsre fDeldung, mie sein JIuffrog mord Crftillf, doss Rosenhronj und Gtildensfern Sof sind. Q3o mird uns nun der Donh dofiir? f)ora(io. TIus seinem fDunde nid)f| oud> menn er Ceben (iod) boff' und Jlfem, um €ud> Donh ju sogen. Die gob er den Befebl) sie umjubringen. Dod), do es grod sid> fugf, doss 2\)r ))ie))er 6ehoninien ous dem polenhrieg, und 3\)r Don €nglond ber, ju diesem bluf gen Sd)ouspiel, So gebf Befe))], |ur Sd)Q\\ ouf einem bo^en 6ertisfe diese Ceic^en ousjusfellen. Und lossf der QJelf, die nidj^fs oon oil dem meiss, mid) sogen, mie dies olles so gehommen. 391 = 170 = SQnfter BM. 3meife S|ene. 3\)r sollf Don Sofen l^oreii) unnofurlid)) J\bsd)^\x\\d)j blutig, — l)oren oon 6erid)ten Des blinden Sd^idisols, oon jufQlligen fDordeti) Uon ^ofungen durd) Cisf, im Drong der f)of, Und \)kr om Sd^luss oon fel)lgesd)]ognen piancn, ?luf der Crfinder I)Qupf lurudtgefollen. Sreu honn id) €ud) oon olle dem berid^fcn. Jorfinbras. So lossf uns eilen^ sold^es ju Demcbmen, Und ruft die Cdelsfen^ es mif ju \)6Tm. UJas mid) befrifft, mif Sd^merj umorm' id) nur (Dein 6]udt. Jllf isf mein Red)f ouf dieses Reid), 400 fDein Uorfeil mal)nt mid) jefjf, es anjuspred|)en. f^orafio. ?lud) dooon ))Qb' id) Jlnloss nod) ju spred)en JIus dessen fDundy der ondre Sfimmen nod) Durd) seine Sfimme nod) sid) jie^en mird; Dod) lossf uns dies im JIugenblidt Dollfiibreny So longe die 6emiifer nod) der fnensd)en Befoubf sind) doss nid)f grossres Unbeil nod) ?lus Ronhen und fDissgriffen mog enfsfebn. Jorfinbras. Cossf I)omlef) mie's dem Rrieger jiemf, durd) oier !)oupfleufe ju der Srouerbiibne frogen. €r t)offe sid), mor' er Ijinpwf gelongf, I)od)sf honiglid) bemdl)rf. Beim Ceid)enjug Cossf 5^ldmusih und jede Rriegerei)re 410 Couf fur iijn spred)en! — So nei)mf die Ceid)en ouf. 5^^**'^ Sd)lod)ffeld me))r Possf dieser Sd)oueronbliA ols l)5^1)er! — 6ei)f, lossf die Rrieger feuern! (TIbmorsd). Ranotiensd)Qs6e.) = 171 = i\X V '>-\ r^